Tradução gerada automaticamente

Antoinette
Seals & Crofts
Antoinette
Antoinette
Na cidade, Nápoles à beira-mar. Antoinette de Nápoles me espera.In the city, Naples by the sea. Antoinette of Naples waits for me.
Pelos jardins cheirando a flores, descendo os degraus até a rua.Through the flower-scented gardens, down the steps into the street.
Pelo prado à beira-mar, até o lugar secreto onde vamos nos encontrar.Through the meadow down by the sea, to the secret place where we shall meet.
Na terra dos sonhos, Nápoles à beira-mar. Antoinette da terra dos sonhos me espera.In the dreamland, Naples by the sea. Antoinette of dreamland waits for me.
Renda bonita em seu chapéu cobre a suavidade de sua pele.Pretty lace upon her bonnet shades the softness of her skin.
Quase pensei que a ouvi chamando à distânciaI almost thought I heard her calling from the distance
Ou pode ser o vento?Or could it be the wind?
Na cidade, Nápoles à beira-mar. Antoinette da terra dos sonhos me espera.In the city, Naples by the sea. Antoinette of dreamland waits for me.
Pelos jardins cheirando a flores, descendo os degraus até a rua.Through the flower-scented gardens, down the steps into the street.
Pelo prado à beira-mar, até o lugar secreto onde vamos nos encontrar.Through the meadow down by the sea, to the secret place where we shall meet.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seals & Crofts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: