Tradução gerada automaticamente

Silver Rails
Seals & Crofts
Trilhos Prateados
Silver Rails
Trilhos prateados ao sol me dizendo que ela é a única.Silver rails in the sun telling me that she's the only one.
É real o suficiente pra você? Você sente o suficiente por você?Is it real enough for you? Do you feel enough for you?
Você está se movendo como uma locomotiva lá dentro?Are you moving like a railroad down inside?
É bom o suficiente pra você? É bom o suficiente pra você?Is it good enough for you? Is it good enough for you?
Isso faz você se sentir como se estivesse uivando pra lua?Does it make you feel like howling at the moon?
A vida lá de cima, nunca pare. Não deixe o relógio na sua menteLife from the top, don't ever stop. Don't let the clock in your mind
Te fazer falhar. Você está quente na trilha.Cause you to fail. You're hot on the trail.
Levante suas asas, nunca mude.Lift up your wings, don't ever change.
A vida não é estranha quando você levanta o véu. Você está quente na trilha.Life isn't strange when you lift up the veil. You're hot on the trail.
Você se importa o suficiente por mim? Você se importa o suficiente por mim?Do you care enough for me? Do you care enough for me?
Sou uma locomotiva preguiçosa, é isso que sou.I'm a lazy locomotive, yeah that's me.
Mas eu não consigo amar o suficiente por você. E eu posso amar o suficiente por dois.But I can't love enough for you. And I can love enough for two.
Estarei esperando na estação, espere e veja.I'll be waitin' at the station, wait and see.
Agora, pra onde vamos, quão rápido, quão devagar?Now where shall we go, how fast, how slow?
Apenas me avise onde pegar os trilhos. Estou quente na trilha.Just let me know just where to pick up the rails. I'm hot on the trail.
Ei, veja minha fumaça, eu nunca engasgo. Vamos arriscar tudo e andar pelos trilhos prateados.Hey, watch my smoke, I never choke. We'll go for broke and ride the silver rails.
Estamos quentes na trilha.We're hot on the trail.
Trilhos prateados ao sol me dizendo que ela é a única.Silver rails in the sun telling me that she's the only one.
Trilhos prateados, você não vê? Ela veio pra dar uma volta comigo. (Dar uma volta comigo).Silver rails, can't you see? She has come to take a ride with me. (Take a ride with me).
Está quente o suficiente pra você? Está quente o suficiente pra você?Is it hot enough for you? Is it hot enough for you?
Vale a pena ser imprudente à noite?It is worth it to be reckless [wreckless?] in the night?
É selvagem o suficiente pra você? Não é selvagem o suficiente pra você?Is it wild enough for you? Ain't it wild enough for you?
Isso vai chegar ao diário da sua vida?Will it make it to the diary in your life?
Trilhos prateados ao sol me dizendo que ela é a única.Silver rails in the sun telling me that she's the only one.
Trilhos prateados se estendendo, se esticando. Finalmente, ela anda comigo.Silver rails sending out, stretching out. At last she rides with me.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seals & Crofts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: