Tradução gerada automaticamente

Mayday (Feat. Usher)
Sean Garrett
Mayday (Feat. Usher)
Mayday (Feat. Usher)
Eu gosto quando você solta fogoMe like it when you spit fire
Usher, garoto, me dá essa energia quenteUsher boy give me that hot wire
Eu gosto quando você solta fogoMe like it when you spit fire
Usher, garoto, me dá esse fogo quenteUsher boy give me that hot fire
Eu gosto quando você solta fogoMe like it when you spit fire
Usher, garoto, me dá essa energia quenteUsher boy give me that hot wire
Eu gosto quando você solta fogoMe like it when you spit fire
Usher, garoto, me dá esse fogo quenteUsher boy give me that hot fire
Veja, meus planos foram expostosSee my covers blown
Porque minha Lois LaneCos my Lois Lane
Ela não tá brincando de esconde-escondeShe ain't playing the game
Perdendo altitudeLosing altitude
Eles tão tentando mudar meu espaçoThey tryna change my zone
Oh espera, espera um minutoOh wait a wait a minute
Deixa eu colocar meus óculosLet me put my goggles on
Eles me dão toda essa famaThey give me all this fame
E dizem que é minha pra escolherAnd say it's mine to choose
Tentando me derrubar em chamasTryna send me down in flames
Então o que eu vou fazer?So what am I to do
Tem algo errado com meu aviãoSomething's wrong with my plane
Acho que tô perdendo o controleI think i'm losing control
? alguém tá atirando do outro lado do globo? somebody's shooting from the other side of the globe
Você apostou em mim quando disseram pra você não apostarYou took a chance on me when they told you not to
Não apostar (x3)Not to (x3)
Quando meu avião começou a cair, você foi a única aquiWhen my plane start going down you were the only one here
Disseram pra eu te deixar na pista, mas isso eu não posso fazerThey told me leave you on the runway but that I can not do
Não posso fazer (x3)Not do (x3)
Eu tô de volta no ar e tô indo em direção às estrelasI'm back up in the air and i'm heading for the stars
Todo mundo tá correndo ?Everybody's running ?
? a revista me chamou de Sr. 6 páginas? magazine called me Mr 6 page
Do jeito que tão me tratando esses dias, tô na era espacialThe way they treating me these days got me space age
Eles tão tentando me arruinar com rumores como fizeram com a BritneyThey tryna ruin me with rumours like they did to Britney
Mas eu não posso cair ?But I can't fall ?
Acho que a maior parte de mim é a grande conquistaI guess the big part of me is the big score
E você vai ter de volta quando vier me ver na turnêAnd you gonna get it back when you come to see me on tour
Agora você vai me colocar num pedestal e me dar ? óculosNow you gonna put me on a pedestal and give me ? shades
Porque então eles tentam tirar isso de mim e do meu palco!Cos then they try to take it away from me and my stage!
Você apostou em mim quando disseram pra você não apostarYou took a chance on me when they told you not to
Não apostar (x3)Not to (x3)
Quando meu avião começou a cair, você foi a única aquiWhen my plane start going down you were the only one here
Disseram pra eu te deixar na pista, mas isso eu não posso fazerThey told me leave you on the runway but that I can not do
Não posso fazer (x3)Not do (x3)
Eu tô de volta no ar e tô indo em direção às estrelasI'm back up in the air and i'm heading for the stars
Todo mundo tá correndo ?Everybody's running ?
Quando eles foram 16When they gone 16
A próxima coisa é que eu tô te segurando nos meus braçosThe next thing i'm holding you in my arms
Nunca pensei que esse dia chegaria, que você seria a única que eu chamaria de meu amorI never thought that day would come that you would be the one that I would call my boo
Todas as minhas conquistas e fortunas eu quero compartilhar com vocêAll my accomplishments and fortunes I wanna share with you
Não importa se meu avião cair, queimar, virar cinzasNo matter if my plane crash, burn, turn to ash
Eu tô nessa com você!I'm in this with you!
Você apostou em mim quando disseram pra você não apostarYou took a chance on me when they told you not to
Não apostar (x3)Not to (x3)
Quando meu avião começou a cair, você foi a única aquiWhen my plane start going down you were the only one here
Disseram pra eu te deixar na pista, mas isso eu não posso fazerThey told me leave you on the runway but that I can not do
Não posso fazer (x3)Not do (x3)
Eu tô de volta no ar e tô indo em direção às estrelasI'm back up in the air and i'm heading for the stars
Todo mundo tá correndo ?Everybody's running ?
Você apostou em mim quando disseram pra você não apostarYou took a chance on me when they told you not to
Não apostar (x3)Not to (x3)
Quando meu avião começou a cair, você foi a única aquiWhen my plane start going down you were the only one here
Disseram pra eu te deixar na pista, mas isso eu não posso fazerThey told me leave you on the runway but that I can not do
Não posso fazer (x3)Not do (x3)
Eu tô de volta no ar e tô indo em direção às estrelasI'm back up in the air and i'm heading for the stars
Todo mundo tá correndo ?Everybody's running ?
ÉééYeahhh
Deixa a gente em pazLeave us alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Garrett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: