
Hair (feat. Little Mix)
Sean Paul
Cabelo (part. Little Mix)
Hair (feat. Little Mix)
Vá até o chão, e rebole gata, seu bumbum selvagemWanna drop it low, and shake it girl, your wild bump
(Troque-o, troque-o)(Switch it up, switch it up)
E prove que eles estão erradosAnd when you set them definitely wrong
Então, me diga amor que eu ainda sou seu número umSo, tell me baby that I'm still your number one
Porque eu sou o Sean Paul, sou o cara'Cause I am Sean Paul, I am the man
Vamos resolver issoLet's get it done
(Vamos)(Let's go)
Liguei pra minha amiga pois eu tenho um problema (o quê?)I call my girl (hey) 'cause I've got a problem (what?)
Só um cacho pode resolvê-lo (uhum)Only a curl is gonna solve it
Cara, eu realmente não ligoMan, I don't really care
Apenas faça-o parar de me incomodarJust get him out of my hair, yeah
Vamos trocar, tire-o do meu ombroLet's switch it up, get it off my shoulder
Eu já estou cansada, não aguento maisI've had enough, can't take it no longer
Estou de saco cheio, eu juro, eu estou tipo, éI'm over him I swear, I'm like, yeah
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Ele era apenas um babaca e eu sabia disso'Cause he was just a dick and I knew it
Ele me deixa entediada, sentada nessa cadeiraGot me going mad sitting in this chair
Como se eu não ligasseLike I don't care
Tenho que fazer ele parar de me incomodarGotta get him out my hair
Eu tentei de tudo, mas foi em vãoI've tried everything but it's useless
Ele me encheu tanto que estou no limiteHe pushed me so far, now I'm on the edge
Faça-o desaparecerMake him disappear
Garota, faça-o parar de me incomodarGirl, get him out my hair
Ok, vou descolorir ele, jogar água oxigenada neleOkay, gotta bleach him out, peroxide on him
Cabelos no chão, como minha memória deleHair on the floor like my memory of him
Agora eu me sinto renovadaNow I feel brand new
Essa garota te superouThis chick is over you
Nós vamos dar uma volta, sem preocupaçõesWe're going out, ain't got no worries
Hora do drama, agora tudo parece tão divertidoDrama now, now it just seems so funny
Coloco as mãos pra cima, fico tipo, éPut my hands up in the air, I'm like yeah
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Tenho que fazê-lo parar de me incomodar (me incomodar)Gotta get him out my hair (my hair)
Ele era apenas um babaca e eu sabia disso'Cause he was just a dick and I knew it
Ele me deixa entediada, sentada nessa cadeiraGot me going mad sitting in this chair
Como se eu não ligasseLike I don't care
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Eu tentei de tudo, mas foi em vãoI've tried everything but it's useless
Ele me encheu tanto que estou no limiteHe pushed me so far, now I'm on the edge
Faça-o desaparecerMake him disappear
Garota, faça-o parar de me incomodarGirl, get him out my hair
Inseparáveis no início, quando começamosInseparable at the beginning when we started
Uma química boa entre eu e você, garota, nós temos issoGood chemistry between me and you, girl, we got it
Eu ganho no seu jogo, porque hoje, você é meu alvoI feed you game just to tame you with my target
Esse era meu objetivo, apenas brincar com seu corpoThat was my aim, just to be playing with your body
Pensei que para sempre íamos continuar nessa festaThought that forever we could continue this party
E agora você me diz que o seu amor acabouAnd now you telling me that your love is departed
Certo, eu estou apenas dizendo que você vai sentir falta do seu papaiRight, I'm just saying you gon' miss your sugar-daddy
Como você vai me tirar do seu pé, já que sou eu que te compro tudo?How you gon' get me out ya hair, girl, when I bought it?
Garota, você precisa pegar seu celular e apagar esse númeroGirlfriend you need to get your phone, erase that number
Não ligue para ele, porque ele não mereceDon't call him back 'cause he don't deserve it
(Oh, sério?)(Oh, really?)
E quando você o vir na baladaAnd when you see him in the club
Jogue seu cabelo, não mostre nenhum amorJust flip your hair, don't show him any love
(Oh, sério?)(Oh, really?)
Porque você já se cansou, oh, oh'Cause you've had enough, oh oh
Ele era apenas um babaca e eu sabia disso'Cause he was just a dick and I knew it
Ele me deixa entediada, sentada nessa cadeiraGot me going mad sitting in this chair
Como se eu não ligasseLike I don't care
Tenho que fazê-lo parar de me incomodarGotta get him out my hair
Eu tentei de tudo, mas foi em vãoI've tried everything but it's useless
Ele me encheu tanto que estou no limiteHe pushed me so far, now I'm on the edge
Faça-o desaparecerMake him disappear
Garota, faça-o parar de me incomodarGirl, get him out my hair
Vá, faça-o parar de me incomodarGo get him out my hair
Ele está no meu péHe's in my hair
Vou tirá-loGonna get him out
Vou tirá-loGonna get him out
(Tenho que fazê-lo parar de me incomodar)(Got to get him out my hair)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: