Tradução gerada automaticamente
Bye Bye (feat. Buckshot)
Sean Price
Tchau Tchau (feat. Buckshot)
Bye Bye (feat. Buckshot)
[V1 - Buckshot][V1 - Buckshot]
A gente começou... juntinho, com sorrisos brancosWe started out... tight, on some white smiles
Super brilhante, valeu a brigaUltrabright, it was worth the fight
Lembra que você falava, na beira do calçadãoRemember you used to talk, on the boardwalk
Escrevendo nossos nomes com giz, trocando beijos nos parquesSigning our names in chalk, gave kisses in parks
Agora tá faltando a faísca, não consigo acender a chamaNow it's missing the spark, can't light the flame
Não é mais a mesma coisa, é a vida no jogoAin't quite the same, that's life in the game
Não tô curtindo a fama, mas eu lido com isso, na surdinaAin't really liking the fame, but I deal with it, on the low
Você é a única razão de eu ainda estar nessa, preciso estourarYou the only reason I'm still with it, I gotta blow
Faz muito tempo que fiz a promessaSee a long time ago, I made the promise
De te comprar diamantes pra te segurar, mas pra ser sinceroTo buy you diamonds to hold you down ma but to be honest
Sei que poderia ter te ligado maisI know I coulda called you more
Mesmo com meus manos se virando em BaltimoreEven though my niggaz hustlin' in Baltimore
Eu te ligo, você liga, eu ligoI call you call, you call I call
Mas, não tô ligando mais, chama um caminhãoBut, I ain't callin no more, call a U-Haul
Porque você foi embora'cause you off
[V2 - Sean Price][V2 - Sean Price]
Lambendo... pauzão grudadoClit lickin'... big dick stickin'
Shorty roubou todo o estoque da Dick eShorty rob all the stock outfit from Dick and
Eu vou detonar a quinta eI'll rip the fifth and
Não tô brincando com você, garotaI ain't playin' witcha paw
Deixo suas coisas todas espalhadas e faço uma viagem rápida pra WichitaLeave ya shit split and take a quick trip to Wichita
As minas viram o Sean na tela da TVBitches saw Sean on the TV screen
Disseram que o cara tá bom, mas ainda parece malvadoSaid the nigga look good but he still seem mean
As minas achando que sou um caso perdidoBitches thinkin I'm a basket case
Você pode perguntar pra Yvette, devia ter comprado um berço pra elaYou can ask Yvette, shoulda bought the bitch a bassinet
Tô te dando prazer, tô vivendo no vermelhoI'm giving you dick, I'm living in debt
Você tá me desafiando, falando sobre o sofá da salaYou giving me lip, riffin' by the living room set
Posso dar um tapa na sua caraMight smack off half of ya face
Tipo selvagem, bem sujo, arranco suas sobrancelhas com fita adesivaType wild, quite foul, rip ya eyebrows with masking tape
Não tô nem aí maisI don't care no more
Ike Turner com a .44 que vai te deixar no chãoIke Turner with the .44 that'll lay her f'sho
[ponte][bridge]
Continue andando, continue se movendoKeep walking, keep moving
Você pode cair, garota, não é tudo issoYou can fall, back bitch is not all that
[V3 - Sean Price & Buckshot][V3 - Sean Price & Buckshot]
[Sean Price][Sean Price]
A gente foi de correr, pegar e beijar pra passar um baseadoWe went from run, catch & kiss to some blunt passing shit
Agora eu caço isso, frente e verso, jogo fora e me separoNow I hunt that, front back, dump that & split
Começou tranquilo... Betsy tinha piscinaStarted out cool.. Betsy had pool
Afundando na água, tira a roupa da minha filhaDunks in the water get ya, trunks off my daughter
Desculpa, moça, não consegui resistirPardon me miss, I couldn't resist
Cintura fina, bundão e aqueles seios CSlim waist, fat ass and them C-cup tits
Você quer ver de onde eu venho? Vira? Que merdaYou wanna see where'm from flip? shit
Você quer ver um pau bruto?You wanna see rough dick?
[Buckshot][Buckshot]
Primeiro você disse que tudo que queria era amor e carinhoFirst you said all you want is love & affection
Agora você quer mostrar respeito pro bandido quandoNow you wanna show thug a lil' respect when
A pergunta que eu tenho pra vocêThe question that I have for you
Por que você ama o cara que tem que fazer, deixa eu te perguntarWhy you love the dude that have to do, lemme ask you
Suponha que eu estivesse no banco de trás daquele Rolls e meu colo não fosse rosaSuppose I was in the back of that Rolls & my lap wasn't rose
Pra uma mina chamada Rose e eu realmente deveria...For a chick named Rose & I really was supposed..
Veja, não tem como me possuirSee, ain't no owning me
Você foi embora, agora pode atravessar a ruaYou off now, you can cross the street
[ponte x2][bridge x2]
Continue andando, continue correndoKeep walking, keep running
Acha que pode nos sacudir, outra coisa vindoThink you can shake us, another thing coming
Você não é tudo issoYou ain't really all that
Pode cair fora (cair fora), agora não liga maisYou can fall back (fall back), now don't call back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: