
Don't Let Me Down Home
Sean Stemaly
Não Me Deixe, Lar
Don't Let Me Down Home
Todas as estradas, todas as noites tardiasAll the highways, all the late nights
Estão me desgastando como uma briga de punhosBeen wearin' me out like a fist fight
Tenho sentido sua falta, desejando poder ouvir você chamar meu nomeI've been missin' you wishin' I could hear you call my name
Já faz muito tempo desde que te viIt's been a long time since I've seen you
Mas você está enraizada em minhas veias como uma tatuagemBut you're stuck in my veins like a tattoo
Não, eu não sou o mesmo, mas rezo para que você não tenha mudadoNo, I ain't the same, but I pray that you ain't changed
Preciso de uma fogueira de madeira à deriva e uma garrafa de destiladoI need a driftwood fire and a fifth of shine
Mamãe na cozinha cozinhando frango fritoMama in the kitchen cookin' chicken fried
Ouço os cachorros começarem a latir quando eu chegoHear the dogs start barking when I pull up
Sim, faz um tempinho desde que viram minha caminhoneteYeah, it's been a minute since they've seen my truck
Preciso de um sábado à noite na margem do rioI need a Saturday night on the riverbank
A graça salvadora do domingo numa cidade pequenaSmall town Sunday mornin' saving grace
Uma pequena escapada celestial na terra para salvar minha almaA little heaven on dirt getaway to save my soul
Então, não me deixe, larSo don't let me down, home
Você é a cidade em que posso contarYou're the one town I can count on
Aquela em que meu bisavô quebrou o soloThe one my great granddaddy broke ground on
Onde me colocarão quando eu for apenas um nome em uma lápideWhere they'll lay me down when I'm just a name on a grave stone
Aquela sobre a qual falo quando minha mãe continua cantando essas músicasThe one I'm talking 'bout when my mama stays singin' these songs
SimYeah
Preciso de uma fogueira de madeira à deriva e uma garrafa de destiladoI need a driftwood fire and a fifth of shine
Mamãe na cozinha cozinhando frango fritoMama in the kitchen cookin' chicken fried
Ouço os cachorros começarem a latir quando eu chegoHear the dogs start barking when I pull up
Sim, faz um tempinho desde que viram minha caminhoneteYeah, it's been a minute since they've seen my truck
Preciso de um sábado à noite na margem do rioI need a Saturday night on the riverbank
A graça salvadora do domingo numa cidade pequenaSmall town Sunday mornin' saving grace
Uma pequena escapada celestial na terra para salvar minha almaA little heaven on dirt getaway to save my soul
Então, não me deixe, larSo don't let me down, home
Não me deixe, larDon't let me down, home
Preciso de uma fogueira de madeira à deriva e uma garrafa de destiladoI need a driftwood fire and a fifth of shine
Mamãe na cozinha cozinhando frango fritoMama in the kitchen cookin' chicken fried
Ouço os cachorros começarem a latir quando eu chegoHear the dogs start barking when I pull up
Sim, faz um tempinho desde que viram minha caminhoneteYeah, it's been a minute since they've seen my truck
Preciso de um sábado à noite na margem do rioI need a Saturday night on the riverbank
A graça salvadora do domingo numa cidade pequenaSmall town Sunday mornin' saving grace
Uma pequena escapada celestial na terra para salvar minha almaA little heaven on dirt getaway to save my soul
Então, não me deixe, larSo don't let me down, home
Não me deixe, larDon't let me down, home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Stemaly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: