
I Believe
Sean Stemaly
Eu Creio
I Believe
O velho Wrigley morava naquela casa brancaOld man Wrigley lived in that white house
Na rua onde eu cresciDown the street where I grew up
Mamãe costumava me enviar até lá com algumas coisasMama used to send me over with things
Nós estabelecemos uma amizadeWe struck a friendship up
Passei alguns poucos verões longosI spent a few long summers
No balanço de sua varandaOut on his old porch swing
Ele dizia que esteve na guerra quando serviu na marinhaSaid he was in the war when in the navy
Que perdeu sua esposa, perdeu seu bebêLost his wife, lost his baby
Ousei e perguntei a ele uma vezBroke down and asked him one time
Como você evita de enlouquecer?How you keep from goin' crazy?
Ele disse: Verei minha esposa e meu filho daqui a poucoHe said: I'll see my wife and son in just a little while
Perguntei-lhe o que ele quis dizer, ele olhou para mim e sorriuI asked him what he meant, he looked at me and smiled
E disse: Eu levanto minhas mãosAnd said: I raise my hands
Curvo minha cabeçaI bow my head
Encontro mais e mais verdadeI'm findin' more and more truth
Nas palavras escritas em vermelhoIn the words written in red
Elas me dizem que há mais vidaThey tell me that there's more to life
Do que posso ver, oh, eu creioThan just what I can see, oh, I believe
Alguns anos mais tarde eu estava na universidadeA few years later I was off at college
Conversando com minha mãe ao telefone numa noiteTalkin' to mom on the phone one night
Me atualizando das fofocasGettin' all caught up on the gossip
As coisas boas e as ruins de uma vida numa cidade pequenaThe ins and outs of the small town life
Ela disse: Oh, à propósito, filhoShe said: Oh, by the way son
O velho Wrigley morreuOld man Wrigley has died
Mais tarde naquela noiteLater on that night
Me deitei lembrando do passadoI laid there thinkin' back
Pensei sobre aqueles longos verões de outroraThought about a couple long-lost summers
Eu não sabia se eu chorava ou riaI didn't know whether to cry or laugh
Se havia alguémIf there was ever anybody
Que merecia uma passagem para o outro ladoDeserved a ticket to the other side
Seria aquele doce velho homemIt'd be that sweet old man
Que me olhou no olhoWho looked me in the eye
E disse: Eu levanto minhas mãosAnd said: I raise my hands
Curvo minha cabeçaI bow my head
Encontro mais e mais verdadeI'm findin' more and more truth
Nas palavras escritas em vermelhoIn the words written in red
Elas me dizem que há mais vidaThey tell me that there's more to life
Do que posso verThan just what I can see
Não consigo citar o livroI can't quote the book
O capítulo ou o versículoThe chapter or the verse
Mas você não pode me convencer de que tudo acabaBut you can't tell me it all ends
Num cortejo em um carro fúnebreIn a slow ride in a hearse
Saiba que estou mais e mais convencidoYou know I'm more and more convinced
De que por mais que eu vivaThe longer that I live
É, não pode ser só issoYeah, this can't be
Não, não pode ser só issoNo, this can't be
Não, não pode ser só isso que existaNo, this can't be all there is
Mas eu levanto minhas mãosBut I raise my hands
Curvo minha cabeçaBow my head
Oh, encontro mais e mais verdadeOh, I'm findin' more and more truth
Nas palavras escritas em vermelhoIn the words written in red
Elas me dizem que há mais dissoThey tell me that there's more to this
Do que posso ver, eu creioThan just what I can see, I believe
Oh, euOh, I
Eu creioI believe
Eu creioI believe
Oh, simOh, yeah
Eu creioI believe
Eu creioI believe
OhOh
Eu creioI believe
Eu creioI believe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Stemaly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: