
If This Truck Could Talk
Sean Stemaly
Se Esta Caminhonete Falasse
If This Truck Could Talk
Vamos láCome on
Eu a comprei no leilão em mil novecentos e noventa e cincoI bought it at the auction in nineteen ninety-five
Dirigi de um lado para o outro a trabalho, duzentas mil milhasDrove it back and forth to work, two hundred thousand miles
E quando eu fiz dezesseis anos, ele me entregou as chavesAnd when I turned sixteen, he handed me the keys
Pensei que eu era o super-homem, câmbio na minha mão, correndo selvagem e livreThought I was superman, shifter in my hand, running wild and free
Se esta caminhonete falasse, ela diria a você tudo o que fizIf this truck could talk, it would tell you all the things I made it do
Se esta caminhonete falasse, falaria sobre o inferno que passouIf this truck could talk, it would rant about the hell it's been through
Rodando pneus em uma estrada secundária, presa na lama em que eu a coloqueiSpinning tires on a back road, stuck in the mud I put it into
Ela me diria para andar, mhmm, se esta caminhonete falasseIt'd tell me to walk, mhmm, if this truck could talk
Eu e Carrie Jean, gastamos as rodas daquela caminhoneteAnd me and Carrie Jean drove the wheels off that truck
Ela estava bem no verão, tocando Strawberry Wine com os alto-falantes ligadosShe was summertime fine, playing strawberry wine with the speakers turned up
E você sabe quando uma garota está no banco do passageiro, esses garotos vão se exibirAnd you know when a girl's in the passengers seat, this ol' boys gonna show off
Então eu pisava no acelerador, ia bem rápido e nós dirigimos até nos perdermosSo I'd hammer on the gas, go real fast and we'd drive till we got lost
Se esta caminhonete falasse, ela diria a você tudo o que fizIf this truck could talk, it would tell you all the things I made it do
Se esta caminhonete falasse, falaria sobre o inferno que passouIf this truck could talk, it would rant about the hell that it's been through
Rodando pneus em uma estrada secundária, presa na lama em que eu a coloqueiSpinning tires on a back road, stuck in the mud I put it into
Ela me diria para andar, mhmm, se esta caminhonete falasseIt'd tell me to walk, mhmm, if this truck could talk
Ela é parte de quem eu sou, ela está no meu sangue, ohIt's part of who I am, it's in my blood, oh
Batizada naquela lama de IndianaBaptized in that Indiana mud
Se esta caminhonete falasse, ela diria a você tudo o que fizIf this truck could talk, it would tell you all the things I made it do
Se esta caminhonete falasse, falaria sobre o inferno que passouIf this truck could talk, ha oh hell, all the hell that it's been through
Rodando pneus em uma estrada secundária, presa na lama em que eu a coloqueiSpinning tires on a back road, stuck in the mud I put it into
Ela me diria para andar, mhmm, se esta caminhonete falasseIt'd tell me to walk, oh, yeah, if this truck could talk
Se esta caminhonete falasse, mhmmIf this truck could talk, mhmm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Stemaly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: