
Product Of a Small Town
Sean Stemaly
Produto de Uma Cidadezinha
Product Of a Small Town
Somos o produto de uma cidadezinhaWe're the product of a small town
Uma multidão com sotaque sulista e barulhentaRowdy southern drawl crowd
Água enlameada e luz de lamparina correm em nossas veiasMuddy water mason jar lightnin' in our veins
Dirigindo um Cummins 5.9 em terras passadas de geração em geraçãoRidin' 5.9 Cummins on hand-me-down land
Saboreando latas azuis geladasSippin' on cold blue cans
Nossos queridos bebês do Sol no banco do caronaGot our sunshine babies in the shotgun seats
Com aquele bronzeado do PanamáRockin' that Panama tan
Vire à esquerda depois da igrejinha brancaTake a left turn past the white church
Para um pedacinho do paraíso na terraTo a little piece of heaven on dirt
Onde as coisas saem do controleWhere shit gets outta hand
E a confusão acontece de verdadeAnd it damn sure hits the fan
Somos o produto de uma cidadezinhaWe're the product of a small town
Uma multidão com sotaque sulista e barulhentaRowdy southern drawl crowd
Água enlameada e luz de lamparina correm em nossas veiasMuddy water mason jar lightnin' in our veins
Trabalhando duro a semana toda para uma noite de sexta-feiraWork a blue collar forty for a Friday night
Até que cheguem as reclamações de barulho e as luzes azuistill it's noise complaints and blue lights
No volume máximo do countryCrankin' country way too loud
Somos o produto de uma cidadezinhaWe're the product of a small town
Temos amigos de longa data que são leais até o fimGot some day-one buddies that are ride-or-die
Nunca nos abandonaramNever left my side
Escolhemos a Lua neon em vez das luzes de neonWe pick a neon Moon over neon lights
Quando queremos nos divertirWhen we're lookin' for a good time
Vire à esquerda depois da igrejinha brancaWe take a left turn past the white church
Para um pedacinho do paraíso na terraTo a little piece of heaven on dirt
Onde as coisas saem do controleWhere shit gets outta hand
Levante as mãos se você entendeRaise 'em up if you understand
Somos o produto de uma cidadezinhaWe're the product of a small town
Uma multidão com sotaque sulista e barulhentaRowdy southern drawl crowd
Água enlameada e luz de lamparina correm em nossas veiasMuddy water mason jar lightnin' in our veins
Trabalhando duro a semana toda para uma noite de sexta-feiraWork a blue collar forty for a Friday night
Até que cheguem as reclamações de barulho e as luzes azuisThen it's noise complaints and blue lights
No volume máximo do countryCrankin' country way too loud
Somos o produto de uma cidadezinhaWe're the product of a small town
O produto de uma cidadezinha, sim, simThe product of a small town, yeah, yeah
Somos o produto de uma cidadezinhaWe're the product of a small town
Uma multidão com sotaque sulista e barulhentaRowdy southern drawl crowd
Água enlameada e luz de lamparina correm em nossas veiasMuddy water mason jar lightnin' in our veins
Trabalhando duro a semana toda para uma noite de sexta-feiraWork a blue collar forty for a Friday night
Até que cheguem as reclamações de barulho e as luzes azuisThen it's noise complaints and blue lights
No volume máximo do countryCrankin' country way too loud
Somos o produto de uma cidadezinhaWe're the product of a small town
No volume máximo do countryCrankin' country way too loud
Somos o produto de uma cidadezinhaWe're the product of a small town
O produto de uma cidadezinha, sim, simThe product of a small town, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Stemaly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: