
Up To Me
Sean Stemaly
Dependesse de Mim
Up To Me
Se dependesse de mimIf it was up to me
Cada estrada seria pavimentada com terraEvery road would be paved in dirt
Uísque não daria ressacaWhiskey wouldn't give you hangovers
Cada prece chegaria na hora certaEvery prayer would hit right on time
Todo bom cachorro viveria até os vinte e cinco anosEvery good dog would live to see twenty-five
E este bar ficaria aberto a noite todaAnd this bar would stay open all night
E eu não precisaria bebê-lo até secarAnd I wouldn't have to drink it dry
Apenas para afogar o seu adeusJust to drown out your goodbye
Se dependesse de mimIf it was up to
Você estaria aqui nos meus braçosYou'd be here wrapped up in my arms
E eu estaria em qualquer lugar, menos neste barAnd I'd be 'bout anywhere but this bar
Você estaria pisando no freio daquele ChevroletYou'd be hitting them brakes on that Chevrolet
Acelerando de volta para o meu lugarRed line running back to my place
Você estaria queimando a minha cama de novoYou'd be back burning up my bed
Ao invés de dar voltas na minha cabeçaInstead of turning them circles in my head
Não seria apenas uma lembrança de adeusWouldn't be just a goodbye memory
Ah, se dependesse de mimOh, if it was up to me
Este coração inteiro não quebrariaThis whole heart wouldn't wanna break
Cada vez que ouço o seu nomeEvery time I hear your name
Eu voltaria no tempo e, querida, você ainda seria minhaI turn back time and baby, you'd still be mine
Se dependesse de mimIf it was up to
Você estaria aqui nos meus braçosYou'd be here wrapped up in my arms
E eu estaria em qualquer lugar, menos neste barAnd I'd be 'bout anywhere but this bar
Você estaria pisando no freio daquele ChevroletYou'd be hitting them brakes on that Chevrolet
Acelerando de volta para o meu lugarRed line running back to my place
Você estaria queimando a minha cama de novoYou'd be back burning up my bed
Ao invés de dar voltas na minha cabeçaInstead of turning them circles in my head
Não seria apenas uma lembrança de adeusWouldn't be just a goodbye memory
Ah, se dependesse de mimOh, if it was up to me
Você teria um pneu furado, ficaria sem gasolinaYou'd get a flat, run out of gas
Me ligaria para buscá-la, ter uma segunda chanceCall me to pick you up, get a second chance
Tudo isso seria apenas um terrível sonhoThis would all be a bad, bad dream
Ah, se dependesse de mimOh, if it was up to me
Oh, simOh, yeah
Se dependesse de mimIf it was up to me
Ah, se dependesse de mimOh, if it was up to
Você estaria aqui nos meus braçosYou'd be here wrapped up in my arms
E eu estaria em qualquer lugar, menos neste barAnd I'd be 'bout anywhere but this bar
Você estaria pisando no freio daquele ChevroletYou'd be hitting them brakes on that Chevrolet
Acelerando de volta para o meu lugarRed line running back to my place
Você estaria queimando a minha cama de novoYou'd be back burning up my bed
Ao invés de dar voltas na minha cabeçaInstead of turning them circles in my head
Não seria apenas uma lembrança de adeusWouldn't be just a goodbye memory
Ah, se dependesse de mimOh, if it was up to me
Oh, simOh, yeah
Se dependesse de mimIf it was up to me
Você não seria apenas uma lembrançaYou wouldn't be just a memory
Ah, se dependesse de mimOh, if it was up to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sean Stemaly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: