Tradução gerada automaticamente

To The Moon For All I Care
Search The City
Para a Lua, Tanto Faz
To The Moon For All I Care
Não me segureDon't hold me down
Não era pra eu me sentir assimI'm not supposed to feel like
Eu estive segurando algo a maisI've been holding on for something else
Mantive meus pés no chãoI kept my feet on the ground
Com medo de ver até onde isso poderia me levarToo scared to see how far this could take me
Mas se eu algum dia deixar o chãoBut if I ever leave the ground
Não teria pra onde ir, só pra baixoThere'd be nowhere to go but down
Vou arriscar tudoI'll take these chances
Assim como você arriscou em mimJust like the way you took a chance on me
Não tenho respostasI don't have any answers
Mas já estive em lugares e vi coisasBut I've been places and I've seen things
Eu amo a forma como me despediI love the way I said goodbye
Essa é minha saída e sua hora de brilharThis is my exit and your time to shine
Então me deixe ir, pare de procurar porque eu encontrei o que queriaSo let me go, stop the search cause I found what I'm looking for
Assim como minha cena favorita do meu filme favoritoJust like my favorite scene from my favorite movie
O mundo girava debaixo dos meus pésThe world was spinning underneath my feet
Mas isso não é um final de HollywoodBut this ain't no Hollywood ending
Me conta sobre meu futuro porque eu já conheço meu passadoTell me about my future cause I already know my past
Vamos compensar todo o tempo que perdemosLet's make up for all the time we've missed
Então vamos acabar logo com issoSo let's just get this over with
Esse é só mais um erro que eu tenho que conviverThis is just one more mistake I have to live with
Então por favor, perdoe a fuga desse mundo que eu odeioSo please forgive the escape from the world I hate
Vou arriscar tudoI'll take these chances
Assim como você arriscou em mimJust like the way you took a chance on me
Não tenho respostasI don't have any answers
Mas já estive em lugares e vi coisasBut I've been places and I've seen things
(Eu já estive em lugares e vi coisas)(I've been places and I've seen things)
Eu amo a forma como me despediI love the way I said goodbye
Essa é minha saída e sua hora de brilharThis is my exit and your time to shine
Então me deixe ir, pare de procurar porque eu encontrei o que queriaSo let me go, stop the search cause I found what I'm looking for
Assim como minha cena favorita do meu filme favoritoJust like my favorite scene from my favorite movie
O mundo girava debaixo dos meus pésThe world was spinning underneath my feet
Mas isso não é um final de HollywoodBut this ain't no Hollywood ending
Culpe a mim, apenas me culpeBlame it on me, just blame it on me
Você não sabe que estou sendo sincero, é, eu vou levar a culpaDon't you know I'm coming clean, yeah I'll take the heat
Oh, você é tão honesto quanto um mentiroso pode serOh you're just about as honest as a liar could ever be
Eu amo a forma como me despediI love the way I said goodbye
Essa é minha saída e sua hora de brilharThis is my exit and your time to shine
Então me deixe ir, pare de procurar porque eu encontrei o que queriaSo let me go, stop the search cause I found what I'm looking for
Assim como minha cena favorita do meu filme favoritoJust like my favorite scene from my favorite movie
O mundo girava debaixo dos meus pésThe world was spinning underneath my feet
Mas isso não é um final de HollywoodBut this ain't no Hollywood ending



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Search The City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: