Tradução gerada automaticamente

Talk Is Cheap And I've Got Expensive Taste
Search The City
Falar É Fácil, Mas Eu Tenho um Gosto Caro
Talk Is Cheap And I've Got Expensive Taste
Você tem coragemYou've got some nerve
E eu sou um nervoso em colapso, você tá com medo até a almaAnd I'm a nervous wreck and you're scared to death
Essas são palavras de briga, tô tirando isso do peitoThese are fighting words I'm getting off my chest
Deus te abençoe e seus segredosGod bless you and your secrets
Você tem um jeito com as palavrasYou've got a way with words
Mas você realmente precisa ouvir issoBut you really need to hear this
Se as coisas fossem melhores sem eu nunca saber a verdadeIf things were better without me ever knowing the truth
Esses laços vamos cortar, adeus pra sempreThese ties we'll sever so long forever
Espero que tudo se resolva pra vocêI hope everything works out for you
Melhor o diabo que você conheceBetter the devil you know
Do que o diabo que você não conheceThan the devil that you don't
Você disse isso com uma cara tão sériaYou said it with such a straight face
Aquela que eu adoraria quebrarThe kind I'd like to break
Se as coisas fossem melhores sem eu nunca saber a verdadeIf things were better without me ever knowing the truth
Esses laços vamos cortar, adeus pra sempreThese ties we'll sever so long forever
Espero que tudo se resolva pra vocêI hope everything works out for you
Ei, eu tô de olho em vocêHey, I'm on to you
Dizem que você tem um jeito com as palavrasThey say you've got a way with words
Mas eu poderia dizer uma coisa ou...But I could say a thing or...
Primeiro de tudo, eu sei que você é um mentirosoFirst of all I know you're a liar
Você já queimou essa ponte sobre a águaYou arleady burnt that bridge over the water
Então vamos esclarecer essa história, essa é sua última chanceSo let's get this story straight, here's your last chance
Suas mentiras não conseguem esconder suas mãos tremendo, nervosasYour lies can't hide your shaking, nervous hands
Eu guardei os melhores tiros que tenho pra vocêI saved the best shots I've got for you
Esse é meu melhor tiro, não se mexaThis is my best shot, don't move
Se as coisas fossem melhores sem eu nunca saber a verdadeIf things were better without me ever knowing the truth
Esses laços vamos cortar, adeus pra sempreThese ties we'll sever so long forever
Espero que tudo se resolva pra vocêI hope everything works out for you
Se as coisas fossem melhores sem eu nunca saber a verdadeIf things were better without me ever knowing the truth
Esses laços vamos cortar, adeus pra sempreThese ties we'll sever so long forever
Espero que tudo se resolva pra vocêI hope everything works out for you
Espero que tudo se resolva pra vocêHope everything works out for you
Espero que tudo se resolva pra vocêHope everything works out for you
Espero que tudo se resolva pra vocêHope everything works out for you
Espero que tudo se resolva pra vocêHope everything works out for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Search The City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: