![Search The City](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/b/a/0/1/ba01bbb2c6cbbc910f1ea95cf9219115-tb7.jpg)
Detroit Was Built On Secrets
Search The City
Detroit Foi Construída Em Segredos
Detroit Was Built On Secrets
É uma pena, que nós nunca deixaremos isso ver a luz do dia,
It's a shame we'll never let this see the light of day
Mas não tenha medo,
But don't be afraid,
Seu segredo está seguro comigo.
your secret's safe with me
E só o Céu sabe o quanto longe nós vamos,
And only Heaven knows how far we'll go
Pra deixá-los em seus dedos,
to keep them on their toes,
E não ouse ficar com medo dos pecados expostos,
and don't you dare be scared with sins to bare,
Porque isso é quem nós somos.
'cause this is who we are
Eu serei a razão de você estar errada,
I'll be the reason you're wrong,
Mas eu não quero ser a razão deles acharem você.
but I don't want to be the reason they find you out
Alguém tem isso pra você, então
Somebody's got it in for you
Não faça um som, não faça um som.
so don' make a sound, don't make a sound,
Não deixe eles tomarem o melhor de você, melhor de você.
don't let them get the best of you, the best of you
Eles afundarão os dentes
They'll sink their teeth in
Se você deixar eles te pegarem
if you let them catch you
Se essas ruas pudessem falar,
If these streets could talk
Então eu saberia exatamente o que elas diriam,
then I'd know just what they'd say,
"Você é descuidado no melhor, mais você foi levado, você foi levado."
"you're reckless at best but you got carried away, you got carried away"
Nós podemos realmente ser uns diabos,
We can really be some devils,
E se essas histórias tiverem um modo de se contarem,
and these stories have a way of telling themselves
Não estamos fazendo um inferno?
Are we don't raising hell?
Dessa vez, nós manteremos os melhores pra nós mesmos.
This time we'll keep the best ones for ourselves
Eu serei a razão de você estar errada,
I'll be the reason you're wrong,
Mas eu não quero ser a razão deles acharem você.
but I don't want to be the reason they find you out
Alguém tem isso pra você, então
Somebody's got it in for you
Não faça um som, não faça um som.
so don' make a sound, don't make a sound,
Não deixe eles tomarem o melhor de você, melhor de você.
don't let them get the best of you, the best of you
Eles afundarão os dentes
They'll sink their teeth in
Se você deixar eles te pegarem.
if you let them catch you
Essa cidade foi construída em segredos,
This city was built on secrets,
É de onde todos os bons vem.
it's where all the good ones come from
E você deve ter me perdido,
You must have missed me,
Porque você não tem nada a dizer toda vez que eu me vou.
'cause you don't have a thing to say everã time I go away
Então isso é porque nós estamos contra,
So this is what we're up against
Nessa cidade de segredos.
in this city of secrets
Oh, meu Deus, perdoe-me pelo que não sou.
OH MY GOD, FORGIVE ME FOR WHO I'M NOT!
Nós todos roubamos olhares quando podemos,
We'll all steal looks when we can,
Dirigindo pelo acidente,
driving by the accident,
Mas nós nunca paramos.
but we never stop
Eu serei a razão de você estar errada,
I'll be the reason you're wrong,
Mas eu não quero ser a razão deles acharem você.
but I don't want to be the reason they find you out
Alguém tem isso pra você, então
Somebody's got it in for you
Não faça um som, não faça um som.
so don' make a sound, don't make a sound,
Não deixe eles tomarem o melhor de você, melhor de você.
don't let them get the best of you, the best of you
Eles afundarão os dentes
They'll sink their teeth in
Se você deixar eles te pegarem.
if you let them catch you
Eu serei a razão de você estar errada,
I'll be the reason you're wrong (you're wrong),
Mas eu não quero ser a razão deles acharem você.
but I don't want to be the reason they find you out
Alguém tem isso pra você, então
Somebody's got it in for you
Não faça um som, não faça um som.
so don' make a sound, don't make a sound,
Não deixe eles tomarem o melhor de você, melhor de você.
don't let them get the best of you, the best of you
Eles afundarão os dentes
They'll sink their teeth in
Se você deixar eles te pegarem.
if you let them catch you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Search The City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: