Tradução gerada automaticamente
Just a Smirk
Seaweed
apenas um sorriso
Just a Smirk
Vá em frente e faça isso, eu não me importo mais
Go ahead and do it, I don't care anymore
Estou cansado e especialmente entediado, viagem ruim
I'm tired and especially bored, bad trip
Você conhece seus sentimentos, mas tende a ignorá-los
You know your feelings but you tend to ignore
Você não consegue perceber nada? Olhos fechados
Can't you realize a thing? Eyes closed
Trancado dentro de seus pensamentos de seu belo passado
Locked inside your thoughts of your beautiful past
Mas você deixou o seu agora ir para a semente, cair
But you let yours now go to seed, fall down
Leve esse garoto com você e prenda-o
Take this boy with you and you lock him away
Para acalmar o amor que você deve alimentar
To quiet the love you must feed
Você não poderia fazê-lo morrer se fosse o último a aprender
You couldn't make it die if you're the last to learn it
Você estava procurando por aquele pássaro?
Were you searching for that bird?
Suas histórias são sem isso, baby, o que elas valem?
Your stories are without it, baby, what will they worth?
Você está feliz ou isso é apenas um surto?
Are you happy or is that just a spurt?
Fale sobre intenções como você sabe que não são reais
Talk about intentions like you know are not real
Por que você engasga com a sua vida? Não consegue sentir?
Why do you choke with your life? Can't feel?
Jogue fora as páginas e espere um novo tempo
Throw away the pages and wait for new time
Enquanto os melhores dias passam por você
While the best days just pass you by
Você não poderia fazê-lo morrer se fosse o último a aprender
You couldn't make it die if you're the last to learn it
Você estava procurando por aquele pássaro?
Were you searching for that bird?
Suas histórias são sem isso, baby, o que elas valem?
Your stories are without it, baby, what will they worth?
Você está feliz ou isso é apenas um surto?
Are you happy or is that just a spurt?
O tempo passou, você se senta em seu quarto
Time passed, you sit in your room
Não vai durar se você não fizer um movimento
Won't last if you don't make a move
Você não poderia fazê-lo morrer se fosse o último a aprender
You couldn't make it die if you're the last to learn it
Você estava procurando por aquele pássaro?
Were you searching for that bird?
Suas histórias são sem isso, baby, o que elas valem?
Your stories are without it, baby, what will they worth?
Você está feliz ou isso é apenas um surto?
Are you happy or is that just a spurt?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seaweed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: