Tradução gerada automaticamente

No Way Out
Sebadoh
Sem Saída
No Way Out
Olhando pra uma nova rotina, é assim que se viveLookin' at a new routine is the way to be
Não tem saída e as rodas tão lentasAin't no way out and the wheels are lazy
Dá pra viver quando você tá assim de novoGive a livin' when you're that again
Acumula sob o sol, remédioHoard in sunshine, medicine
Desmoronou como humanos fazem, eles se afastaram de tudoFell apart as humans will, they walked away from everything
Carrega uma lanterna, porque eu posso viver longeCarry a lantern, 'cuz I may live away
Onde eu posso relaxar quando eu sair desse lugarWhere I can relax when I leave this place
Definido pela idade, sou um macaco em fúriaDefined by age, I'm a monkey in rage
Guarda no ritmo porque eles ocupam mais espaço (? )Store it in rhythm 'cuz they cover more space (?)
O Jardim do Éden é um lixãoThe Garden of Eden is a garbage dump
Selvagem com margaridas, sou um punk raizWild with daisies, I'm a hardcore punk
Trânsito, júri, desunião, terra de poeira, gato de poeira merecendo, trânsito, trabalhando…Gridlock, jury, dismarry, dustbowl, dustcat deserving, gridlock, working…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebadoh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: