Tradução gerada automaticamente

Mystery Man
Sebadoh
Homem Misterioso
Mystery Man
Amoroso sincero, homem misteriosoEarnest little lover, little mystery man
Nada te empolga como a negaçãoNothing thrills you like denial
Não há nada de errado em querer agradarThere's nothing wrong with the need to please
E crianças não conhecem vergonhaAnd children know no shame
Querida, de joelhos, e ela adoraria jogar seu jogoBaby on your bended knees and she'd love to play your game
Ela é uma garota curiosa, facilmente influenciada pela sua vontadeShe's a curious girl easily swayed by your force of will
Vazia, esperando ser preenchida com a fome de maisEmpty to be filled with the hunger for more
E se o tempo te negar, a chave para sua realização falhar?What if time denies you, the key to your fulfillment fails?
Pelo mundo de novo em um barco que afunda enquanto navegaAround the world again on a boat that sinks as it sails
Fique acima delaStand shoulders above her
Levante-a quando a amaPick her up when you love her
Faça certo quando a usarRub it right when you use her
Precisa tanto que a maltrataNeed it so bad you abuse her
Mas não a deixe sozinha, pois logo ela vai sentirBut don't leave her alone 'cuz soon she'll be tasting
O doce desconhecidoThe sweet unknown
Se isso a alimentar, ela vai te seguir pra casaIf it feeds her candy she'll follow it home
Faça sua reivindicação, ela é legalmente suaMake your claim, she's legally yours
Quando ela compartilha seu nomeWhen she shares your name
Mas não perca o controle, pois você vai assustá-laBut don't lose control 'cuz you'll scare her away
Vai, implore para que ela fiqueGo on beg her to stay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebadoh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: