You Will Die
Sebastian Castro
Você Vai Morrer
You Will Die
Cinzas às cinzas pó ao pó
Ashes to ashes dust to dust
Fazer tudo no intervalo
Do everything in between
Faça o que você deve
Do what you must
Porque não te contaram?
Cause haven't you heard?
Voce vai morrer!
You will die
Pode ser um acidente estranho
It could be a freaky accident
Pode ser atingido por um relâmpago aleatório
It could be a random lightning strike
Você poderia engasgar com um pedaço de chiclete
You could choke on a piece of gum
Você poderia cair de sua moto Scooter
You could fall off your scooter bike
Por que eles se esforçam para esconder?
Why do they try so hard to hide
Como é que é difícil perceber
How hard is it to realize
Não se atreva a esquivar dos fatos
Don’t you dare dodge around the facts
Resposta à criança da próxima vez que ela perguntar
Answer the kid next time he asks
Slurpee no rosto, pare de fingir
Facial slurpee, stop pretending
Não há nenhum ponto de vida sendo estendido
There’s no point of life extending
Uma vida que não te faz dizer "porra woah"
A life that don’t make you say fuck woah
Por que tanto medo do que você não conhece?
Why so scared, of what you don’t know
Desaperte os parafusos que estão muito apertados
Loosen up your screws are too tight
É tudo você. Esta noite é a sua noite.
It’s all you. Tonight is your night.
Bata no chão e não se atreva a parar.
Hit that floor and don’t you dare stop.
Essa noite nós não damos a mínima para o porco voador
Tonight we don’t give a flying pig fuck
Eu vou pegar isso através de sua cabeça.
I’m gonna get this through your head.
Você tem uma vida e então você está morto.
You got one life and then you’re dead.
Uma vida. É isso aí. Isso é tudo que você tem.
One life. That’s it. That’s all you got.
Você não pode dar ao luxo de perder sua chance.
You can’t afford to miss your shot.
É preciso viver, viver isso
You need to live it live it up
Porque, querido, seu tempo está quase esgotado
Cause babe your time is almost up
Isso! Pode não ser hoje e nem esta noite
Yeah not today or not tonight
Mas, querido, um dia você vai morrer
But baby someday you will die
Você vai morrer, você vai morrer
You will die you will die
Você vai morrer, então é melhor viver
You will die so better live it up
Você vai morrer, você vai morrer
You will die you will die
Você vai morrer, então é melhor viver
You will die so better live it up
Não, eu não me importo com sutileza
No I don’t care for subtlety
Eu só me preocupo com uma coisa sobre mim.
I only care about one thing me.
Me rotule à vontade
Call me whatevs label at will
Eu pretendo me mover enquanto você fica parado
I plan to move while you stand still
Você continua dizendo a si mesmo "um dia"
You keep telling yourself one day
Mas amanhãs, agora ontem
But tomorrows now yesterday
Você vai fazer o que acontece contar.
You gotta make it happen cunt.
Você tem que fechar os olhos e saltar.
You gotta close your eyes and jump.
Slurpee no rosto, pare de fingir
Facial slurpee, stop pretending
Não há nenhum ponto de vida sendo estendido
There’s no point of life extending
Uma vida que não te faz dizer "porra woah"
A life that don’t make you say fuck woah
Por que tanto medo do que você não conhece?
Why so scared, of what you don’t know
Desaperte os parafusos que estão muito apertados
Loosen up your screws are too tight
É tudo você. Esta noite é a sua noite.
It’s all you. Tonight is your night.
Bata no chão e não se atreva a parar.
Hit that floor and don’t you dare stop.
Essa noite nós não damos a mínima para o porco voador
Tonight we don’t give a flying pig fuck.
Eu vou pegar isso através de sua cabeça.
I’m gonna get this through your head.
Você tem uma vida e então você está morto.
You got one life and then you’re dead.
Uma vida. É isso aí. Isso é tudo que você tem.
One life. That’s it. That’s all you.
Você não pode dar ao luxo de perder sua chance.
You can’t afford to miss your shot.
É preciso viver, viver isso
You need to live it live it up
Porque, querido, seu tempo está quase esgotado
Cause babe your time is almost up
Isso! Pode não ser hoje e nem esta noite
Yeah not today or not tonight
Mas, querido, um dia você vai morrer
But baby someday you will die
Você vai morrer, você vai morrer
You will die you will die
Você vai morrer, então é melhor viver
You will die so better live it up
Você vai morrer, você vai morrer
You will die you will die
Você vai morrer, então é melhor viver
You will die so better live it up
Você não tem que se perguntar
You don’t have to wonder
Tudo o que poderia ter sido
All that could have been
Antes de estar a sete palmos
Before you’re 6 feet under
Meus 15 centímetros estão indo
My 6 inches are going in
Você não tem que se perguntar
You don’t have to wonder
Tudo o que poderia ter sido
All that could have been
Antes de estar a sete palmos
Before you’re 6 feet under
Meus 15 centímetros estão indo
My 6 inches are going in
Eu vou pegar isso através de sua cabeça.
I’m gonna get this through your head.
Você tem uma vida e então você está morto.
You got one life and then you’re dead.
Uma vida. É isso aí. Isso é tudo que você tem.
One life. That’s it. That’s all you.
Você não pode dar ao luxo de perder sua chance.
You can’t afford to miss your shot.
É preciso viver, viver isso
You need to live it live it up
Porque, querido, seu tempo está quase esgotado
Cause babe your time is almost up
Isso! Pode não ser hoje e nem esta noite
Yeah not today or not tonight
Mas, querido, um dia você vai morrer
But baby someday you will die
Você vai morrer, você vai morrer
You will die you will die
Você vai morrer, então é melhor viver
You will die so better live it up
Você vai morrer, você vai morrer
You will die you will die
Você vai morrer, então é melhor viver
You will die so better live it up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebastian Castro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: