Bajo La Mesa (part. Morat)
Sebastián Yatra
Debaixo Da Mesa (part. Morat)
Bajo La Mesa (part. Morat)
Toquei seus pés debaixo da mesa
Toqué tus pies debajo de la mesa
Eu queria que parecesse um acidente
Quise que pareciera un accidente
Mas seus olhos têm a habilidade
Pero tus ojos tienen la destreza
De ler minha mente, de ler minha mente
De leer mi mente, de leer mi mente
Não costumo falar na frente das pessoas
No suelo hablar delante de la gente
E não sei se foi a última cerveja
Y no sé si fue la última cerveza
Ou se com você tudo é diferente
O si contigo todo es diferente
E eu perdi minha cabeça
Y perdí la cabeza
Como posso falar com você sem falar com você e dizer tudo
Como puedo hablarte sin hablarte y decir todo
Eu devia ter ensaiado, mas já foi
Debí ensayarlo pero ya ni modo
Eu sei que você, você sente algo por mim
Yo sé que tú, tú sientes algo por mí
Por que negar esse amor se seus beijos o confirmam?
Por qué negar este amor si lo confirman tus besos
Eu sei que você não está aqui por engano
Yo sé que tú no estás aquí por error
Se estou morrendo por você, que seus beijos me reanimem
Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos
Porque se você não vier comigo
Porque si tú no te vas conmigo
Não vier comigo
No te vas conmigo
Não se surpreenda se eu nunca, nunca, jamais te esquecer
No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido
Não vier comigo
No te vas conmigo
Não vier comigo
No te vas conmigo
A menos que você me encontre, eu continuarei perdido
A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido
Como as estrelas se perderam na madrugada
Como se perdieron las estrellas en la madrugada
Como meu coração em seu olhar
Como mi corazón en tu mirada
Como se perdem duas palavras quando penso
Como se pierden dos palabras cuando pienso
Que te digo que te amo e não me sai nada, e eu sei
Que te digo que te quiero y no me sale nada, y sé
Que isso não é coincidência, eu sei
Que esto no es casualidad, lo sé
Isso que se sente e não se vê
Eso que se siente y no se ve
Só acontece se o amor for de verdade
Solamente pasa si el amor es de verdad
E a verdade é que isso acontece com você também
Y la verdad es que te pasa a ti también
Eu sei que acontece com você também
Yo sé que te pasa a ti también
Não me negue que você se sente bem
No me niegues que se siente bien
Eu vou te dizer de novo
Otra vez te lo diré
Eu sei que você (ai, eu sei que você), você sente algo por mim (por mim)
Yo sé que tú (ay, yo sé que tú), tú sientes algo por mí (por mí)
Por que negar esse amor (esse amor)
¿Por qué negar este amor (este amor)
Se seus beijos confirmam isso? (que nossos beijos confirmem isso)
Si lo confirman tus besos? (que lo confirmen nuestros besos)
Eu sei que você (eu sei que você)
Yo sé que tú (yo sé que tú)
Não está aqui por engano (Você não está aqui por engano)
No estás aquí por error (no estás aquí por error)
Se eu estou morrendo por você (por você, por você)
Si estoy muriendo por ti (por ti, por ti)
Que seus beijos me reanimem
Que me revivan tus besos
Porque se você não vier comigo (se você não vier)
Porque si tú no te vas conmigo (si tú no te vas)
Você não vier comigo (se você não vier)
No te vas conmigo (si tú no te vas)
Não se surpreenda se eu nunca, nunca, jamais te esquecer
No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido
Não vier comigo (você não vier)
No te vas conmigo (no te vas)
Não vier comigo (não vier comigo)
No te vas conmigo (no te vas conmigo)
A menos que você me encontre, eu continuarei perdido
A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido
Toquei seus pés debaixo da mesa
Toqué tus pies debajo de la mesa
Você sabe bem que não foi um acidente
Tú sabes bien que no fue un accidente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebastián Yatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: