
Cristina
Sebastián Yatra
Cristina
Cristina
Entre tantas pessoas, eu te vi chegarEntre tanta gente, yo te vi llegar
Algo no destino me fez te cumprimentarAlgo en el destino me hizo saludar
Te falei meu nome e não sei mais o quêTe dije mi nombre y no sé dónde
Você meio que me respondeu com um beijoComo con un beso me respondes
Você só queria ser bem tratadaSolo te importó que te tratara bien
Tinha dezenove anos, e eu, vinte e trêsTú de diecinueve y yo de veintitrés
Foi aí que comecei os meus planosY empecé mis planes
Para a gente se ver de novoPara vernos otra vez
E se eu pudesse te mostrarY si pudiera mostrarte
Que, estando juntos, não precisamos de mais nadaQue estando juntos, ya no hay nada que falte
E que, apesar da distância, eu vou te amarY que, a pesar de la distancia, te voy a querer
Você só precisa saberSolo tienes que saber
Que eu queria ficarQue yo quisiera quedarme
E mesmo que eu não deva, quero te ligarY aunque no debo, solo quiero llamarte
Para repetir nossos momentos várias vezesQue repitamos las historias una y otra vez
Sei láNo sé
Como posso te pedir para se apaixonarCómo te pido que te enamores
Sendo que não estarei ao seu lado quando você chorarCuando, al final, no voy a estar cuando tú llores
Como posso te pedir para se entregarCómo te pido que te ilusiones
E encurtar nossa distância com músicasY recortar nuestra distancia con canciones
Como posso te pedir issoCómo te pido
Sendo que, no final, não estarei ao seu ladoSi, al final, no voy a estar
Quando eu me apaixonar por vocêCuando, de ti, me enamore
Quando eu me apaixonar por vocêCuando, de ti, me enamore
Lembro tudo o que você gostavaRecuerdo todo lo que te gustaba
E daquela sua camisa enormeY tu camisa que llega a los pies
O seu rostinho quando eu cantei para vocêEsa carita cuando te cantaba
Pela primeira vezPor primera vez
Levo tudo comigo e não levo nadaMe llevo todo y no me llevo nada
Sem você, não resta nada, deixei tudo para vocêSin ti, no hay nada, todo te dejé
Sei que é muito cedo para dizer estas palavrasSé que es muy pronto para estas palabras
Mas eu vou dizê-lasPero las diré
Tipo, sua mão e a minha mãoComo tu mano y mi mano
De noite, não sentem frioEn la noche, no sienten frío
Sem você, as horas passamSin ti, las horas se pasan
Mas os dias são vaziosPero con días vacíos
Tipo as ondas em MarbellaComo en Marbella, las olas
Você estava linda e sozinhaTú estabas bella y a solas
E eu sinto sua falta, sinto saudadesY yo te extraño y te extraño
Mas te ligo e isso passaPero te llamo y lo olvido
Eu te amo e te adoroComo te quiero y te quiero
Mas este amor não é mais meuPero este amor ya no es mío
Sei que a sua boca e a minhaSé que tu boca y mi boca
Quando se juntam, termina em confusãoCuando se juntan, hay lío
Queria muito ficar aquiCómo quisiera quedarme
Mas você não está mais comigoPero ahora no estás conmigo
Sei que a vida segueSé que la vida se pasa
Mas não é o mesmo sem vocêPero no pasa contigo
Como posso te pedir para se apaixonarCómo te pido que te enamores
Sendo que não estarei ao seu lado quando você chorarCuando, al final, no voy a estar cuando tú llores
Como posso te pedir para se entregarCómo te pido que te ilusiones
E encurtar nossa distância com músicasY recortar nuestra distancia con canciones
Como posso te pedir issoCómo te pido
Sendo que, no final, não estarei ao seu ladoSi, al final, no voy a estar
Quando eu me apaixonar por vocêCuando, de ti, me enamore
(Você tinha dezenove anos, e eu, vinte e três)(Tú de diecinueve y yo de veintitrés)
Quando eu me apaixonar por vocêCuando, de ti, me enamore
(Tinha dezenove anos, e eu, vinte e três)(Tú de diecinueve y yo de veintitrés)
Como posso te pedir para se apaixonarCómo te pido que te enamores
Sendo que não estarei ao seu lado quando você chorarCuando, al final, no voy a estar cuando tú llores
Como posso te pedir para se entregarCómo te pido que te ilusiones
E encurtar nossa distância com músicasY recortar nuestra distancia con canciones
Como posso te pedir issoCómo te pido
Sendo que, no final, não estarei ao seu ladoSi, al final, no voy a estar
Quando eu me apaixonar por vocêCuando, de ti, me enamore
(Você tinha dezenove anos, e eu, vinte e três)(Tú de diecinueve y yo de veintitrés)
Quando eu me apaixonar por vocêCuando, de ti, me enamore
(Tinha dezenove anos, e eu, vinte e três)(Tú de diecinueve y yo de veintitrés)
E embora eu esteja em outro lugarY aunque yo esté en otra parte
Sou mais feliz por ter te conhecidoSoy más feliz, porque yo pude encontrarte
E apesar de não saber se vou te ver de novoY aunque no tenga la certeza de volverte a ver
Esta música é para você, não me esqueçaEs tuya esta canción, recuérdame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebastián Yatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: