
Tacones Rojos
Sebastián Yatra
Red Heels
Tacones Rojos
(It's one voice)(Es una voz)
There's a ray of sunshine that went through my windowHay un rayo de luz que entró por mi ventana
It's given me back the urge, it takes away the painY me ha devuelto las ganas, me quita el dolor
Your love is one of thoseTu amor es uno de esos
That change you with a kiss and make you flyQue te cambian con un beso y te pone a volar
My piece of the sun, the apple of my eyesMi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
She has a collection of broken heartsTiene una colección de corazones rotos
My piece of the sun, the apple of my eyesMi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Who dances reggaeton in red heelsLa que baila reguetón con tacones rojos
And she makes me fly, the one that makes me cryY me pone a volar, la que me hace llorar
The one that makes me suffer, but I don't stop lovingLa que me hace sufrir, pero no paro de amar
Because she made me feel like I won the lotteryPorque me hizo sentir que gané la lotería
Before her, I didn't know somebody could love me like thatAntes de ella, no sabía que alguien podía amarme así
Ever since I met you, I felt it, and I let myself goEl día que te conocí, lo sentí, me dejé llevar
I died, revived in the same barMe morí, reviví en el mismo bar
I just entered to get drunk, heySolo entraba para emborracharme, ey
I didn't expect to fall in loveNo esperaba enamorarme
With you, and not you with me, it happened like thatDe ti, ni tú de mí, pasó así
And history started like that, my memory doesn't failY así empezó nuestra historia, no falla mi memoria
I said: Baby, what are you doing around here?Y yo te dije: Baby, ¿qué haces tú por aquí?
Our story started like that, and I took you to ColombiaAsí empezó nuestra historia, y te llevé pa' Colombia
My piece of the sun, the apple of my eyesMi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
She has a collection of broken heartsTiene una colección de corazones rotos
My piece of the sun, the apple of my eyesMi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Who dances reggaeton in red heelsLa que baila reguetón con tacones rojos
And she makes me fly, the one that makes me cryY me pone a volar, la que me hace llorar
The one that makes me suffer, but don't stop lovingLa que me hace sufrir, pero no paro de amar
Because she made me feel like I won the lotteryPorque me hizo sentir que gané la lotería
Before her, I didn't know somebody could love me like that, yehAntes de ella, no sabía que alguien podía amarme así, yeh
My piece of the sun, the apple of my eyesMi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
She had a collection of broken heartsTiene una colección de corazones rotos
My piece of the sun, the apple of my eyesMi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Who dances reggaeton in red heelsLa que baila reguetón con tacones rojos
And she makes me fly, the one that makes me cryY me pone a volar, la que me hace llorar
The one that makes me suffer, but don't stop lovingLa que me hace sufrir, pero no paro de amar
Because she made me feel like I won the lotteryPorque me hizo sentir que gané la lotería
Before her, I didn't know somebody could love me like thatAntes de ella, no sabía que alguien podía amarme así



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebastián Yatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: