Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 388

Pourvu que ça dure

Sébastien Patrick

Letra

Tomara que Dure

Pourvu que ça dure

Você tá a mil e tá com energiaT'es en pleine bourre et t'as la patate
Mesmo que hoje à noite tenha perdido no jogoMême si ce soir t'as perdu aux cartes
Tem um monte de amigos ao redor da mesaT'as plein de copains autour de la table
Mesmo que seu quarto não seja muito confortávelMême si ta chambre est pas très confortable
As minas te acham legal, as gatas te olhamTu plais aux gonzesses, les minauds te badent
Mesmo que seu cartão de crédito esteja sem granaMême si ta carte bleue est toute froide
Você não tem um centavo pra pagar seu barracoT'as plus une tune pour payer ton taudis
Mas tem quatro gatas no fundo da sua camaMais t'as quatre brunes dans le fond de ton lit
Em vez de gritar contra quem você não temAu lieu de gueuler contre ceux que t'as pas
Cante o refrão que seu pai costumava cantarChante le refrain que chantait ton papa

{Refrão:}{Refrain:}
Tomara que durePourvu que ça dure
Essa boa faseLa belle figure
As festas em BayonneLes fêtes à Bayonne
As noites na GaronneLes soirs sur la Garonne
Enquanto você tiver águaTant que t'as de l'eau
Pra lavar a sujeiraPour laver la belette
Você não tem os vidrosT'as pas les carreaux
Mas pelo menos tem a janelaAux moins t'as la fenêtre
Tomara que durePourvu que ça dure
Essa bela aventuraLa belle aventure
O céu de NarbonneLe ciel de Narbonne
E as muralhas de CarcassonneEt les remparts de Carcassonne
Enquanto você tiver olhosTant que tu as des yeux
E o coração na mãoEt le cœur sur la main
Já tá muito melhor do queC'est déjà beaucoup mieux que
Se fosse menos bomSi c'était moins bien
Lá lá lá lá...La la la la...

Sem geleia no café da manhãPas de confiture au café le matin
Você se acostumou com torradas e pãoT'as pris l'habitude des tartines aux pains
Sua camisa vermelha tá cheia de buracosTa chemise rouge à des trous pleins les manches
Você tá quase na modaT'es presque à la mode
Os pobres tão na tendênciaLes pauvres c'est tendance

Você toca violão em um grupinhoTu joues de la gratte dans un petit groupe
Dois shows por ano não dá pra pagar a comidaDeux concerts par an ça peut pas payer la soupe
Mas você tá de boa, com olhos bonitosMais t'as sanquette, de belles mirettes
As balas cheias e a espingarda que combinaLes cartouches pleines et le fusil qui va avec
Em vez de gritar contra quem você não temAu lieu de gueuler contre ceux que t'as pas
(Cante o refrão que seu pai costumava cantar, hey!)(Chante le refrain que chantait ton papa hé!)

{No refrão}{Au refrain}

Lá lá lá lá...La la la la...

{No refrão}{Au refrain}

BelezaBien


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sébastien Patrick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção