Solution
おともなくながれだすしずくにからだをとかしてゆく
oto mo naku nagaredasu shizuku ni karada wo tokashite yuku
ははのぬくもり... ははのいたみ
haha no nukumori... haha no itami
いまもANATAをさがして
ima mo ANATA wo sagashite
とうめいなかげはしろいつききずついたこころをつつみこむ
toumei na kage ha shiroi tsuki kizutsuita kokoro tsutsumikomu
おともなくながれだすしずくにからだをとかしてゆく
oto mo naku nagaredasu shizuku ni karada wo tokashite yuku
ふれてゆくたびきえるりせいやがて
furete yuku tabi kieru risei yagate
いつの日かめぐりあういのちともにいきるいのりと
itsu no hi ka meguri au inochi to tomo ni ikiru inori to
ゆれるざんぞう... とどかぬこえ
yureru zanzou... todokanu koe
かみよこのみをこわして
kamiyo kono mi wo kowashite
きえかけたあかりゆれるかげ
kiekaketa akari yureru kage
おともなくながれだすしずくにからだをとかしてゆく
oto mo naku nagaredasu shizuku ni karada wo tokashite yuku
ははのぬくもり... ははのいたみ
haha no nukumori... haha no itami
いまもANATAをさがして
ima mo ANATA wo sagashite
いつわりのあいにいまもこころをとかしてゆく
itsuwari no ai ni ima mo kokoro wo tokashite yuku
いつか"ANATA"にあえるのならば
itsuka "ANATA" ni aeru no naraba
とわのあいをささげ
towa no ai wo sasage
きおくのすきまにきざみこまれたこえ
kioku no sukima ni kizami komareta koe
ははのぬくもり... ははのいたみ
haha no nukumori... haha no itami
あいはとけていく
ai ha tokete iku
Solução
sem som, as gotas escorrem e derretem meu corpo
o calor da mãe... a dor da mãe...
mesmo agora, procuro por VOCÊ...
uma sombra transparente envolve meu coração ferido pela lua branca
sem som, as gotas escorrem e derretem meu corpo
cada toque vai apagando a razão, logo...
um dia, nos encontraremos, vivendo junto com a vida e a oração
ecos tremem... vozes que não chegam...
quebre este corpo, ó divindade...
a luz que quase se apagou, a sombra que balança
sem som, as gotas escorrem e derretem meu corpo
o calor da mãe... a dor da mãe...
mesmo agora, procuro por VOCÊ...
na falsa amor, derreto meu coração até hoje...
se um dia eu puder encontrar "VOCÊ"
ofereço um amor eterno
vozes gravadas nas fendas da memória...
o calor da mãe... a dor da mãe...
o amor vai se derretendo...