Tradução gerada automaticamente

The New Whack
Secret Lives Of The Freemasons
A Nova Parada
The New Whack
Meu coração é um estéreo.My heart is a stereo.
Espero que ele bata tempo suficiente pra eu me fazer entender.Hope it beats long enough for me to get my point across.
Só tô tentando lembrar do melhor disso tudo.I'm just trying to remember the best of it.
Eu tô sendo bem típico?Am I being very typical?
Minhas palavras fazem sentido pra você?Do my words make sense to you at all?
Bom, essa é a única história que eu tenho pra contar.Well, this is the only story I have to tell.
A vida inteiraAll my life
Eu esperei por um sinal.I've been waiting for a sign.
Ainda temos um longo caminho pela frente.We've got a way to go now.
Ainda temos um longo caminho.We've got a way to go.
A vida inteiraAll my life
Eu esperei pelo seu tempo.I've been waiting for your time.
Ainda temos um longo caminho pela frente.We've got a way to go now.
Ainda temos um longo caminho.We've got a way to go.
E eu canto músicas com a língua cortada.And I sing songs with a severed tongue.
Você a arrancou pra eu não desabafar.You cut it out so I wouldn't spill my guts.
Ainda tentando o meu melhor pra contar, pra contar.Still trying my best to tell, to tell.
E toda a corrida que eu fizAnd all the running I've done
Só pareceu deixar minha vida sem graça.Has just seemed to make my life dull.
Agora eu sei que é melhor não convidar leões pra cama.Now I know better than to invite lions into bed.
A vida inteiraAll my life
Eu esperei por um sinal.I've been waiting for a sign.
Ainda temos um longo caminho pela frente.We've got a way to go now.
Ainda temos um longo caminho.We've got a way to go.
A vida inteiraAll my life
Eu esperei pelo seu tempo.I've been waiting for your time.
Ainda temos um longo caminho pela frente.We've got a way to go now.
Ainda temos um longo caminho.We've got a way to go.
Tudo, tudo, tudo que desejamosAll, all, all we wish for
É só não sermos estranhos.Is just to be not awkward.
E talvez todo o nosso tempo tenha sido gastoAnd maybe all our time's been spent
Pensando no fim.Thinking of the end.
A vida inteiraAll my life
Eu esperei por um sinal.I've been waiting for a sign.
Ainda temos um longo caminho pela frente.We've got a way to go now.
Ainda temos um longo caminho.We've got a way to go.
A vida inteiraAll my life
Eu esperei pelo seu tempo.I've been waiting for your time.
Ainda temos um longo caminho pela frente.We've got a way to go now.
Ainda temos um longo caminho.We've got a way to go.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secret Lives Of The Freemasons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: