Tradução gerada automaticamente

Airplanes
Secret Lives Of The Freemasons
Aviões
Airplanes
Passo Um: Venda tudo que você tem.Step One: Sell everything you own.
Compre um bilhete pra sair dessa cidade agora.Buy a ticket out of this town right now.
Passo Dois: Corte laços com quem você conhecia.Step Two: Cut ties with who you knew.
Eles só vão te arrastar de volta pra aquele lugar que te machucou.They'll only drag you back to that place that hurt you.
Eu poderia escrever mais de três linhas sobre como eu odeioI could write more than three lines about how I hate
todo canto de rua e sinal de parada.every street corner and stop sign.
Eu quero sair, preciso sair.I wanna get out gotta get out.
Eu quero sair dessa cidade agora.I wanna get out of this town right now.
Eu quero sair, preciso sair, sair dessa cidade.I wanna get out gotta get out get out of this town.
Eu tenho medo de aviões, mas vou embarcar em um hoje.I'm afraid of airplanes but I'm getting on one today.
Eu quero deixar esse lugar, então vou embarcar em um.I wanna leave this place so I'm getting on one.
Espero que eles consigam ver meu aceno aquiI hope that they can see my wave up here
neste assento ao lado do espaço sideral.in this seat next to outer space.
Quando você pousar e seus pés tocarem um novo chão.When you touch down and your feet meet new ground.
Tente ao máximo esquecer aquele lugar.Try your best to forget that place.
Dizem que toda cidade é igual.They say that every towns the same.
Bem, eu discordo.Well i beg to differ.
Eu odeio aquele lugar pra caralho.I hate that fucking place.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secret Lives Of The Freemasons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: