Tradução gerada automaticamente

Life Begins At 40oz.
Secret Lives Of The Freemasons
A Vida Começa Aos 40 Latas
Life Begins At 40oz.
As comportas se abrem de vezThe flood gates open wide
E minha língua não mente nãoAnd my tongue don't tell no lies
É verdade que eu acho que você deveria aproveitar a noiteIt's true that I think you should be living it up for tonight
Vamos arrombar sua porta da frenteWe'll kick in your front door
E tomar uns shots no chão da cozinhaAnd suck shots from kitchen floors
É verdade que eu acho que você deveria estar vivendo a melhor fase da sua vidaIt's true that I think you should be having the time of your life
Beleza!Okay!
E aí!Hey there!
Esperamos, esperamos que você tenha se divertidoWe hope, we hope you had a good time
Porque a gente começa, você mantém a festa a noite toda'Cause we get it started, you keep it going all night
E aí!Hey there!
Esperamos, esperamos que você tenha se divertidoWe hope, we hope you had a good time
A gente começa, você mantém a festa a noite todaWe get it started, you keep it going all night
Pois é, é domingo à noiteWell sure, it's Sunday night
E minha cerveja tá abertaAnd my beer is open wide
É verdade que eu fui em uma dessas festas toda noiteIt's true that I've been to one of these parties every night
Você vive a vida no seu sofáYou live life on your couch
Então não venha apontar o dedo agoraSo don't you point fingers now
É verdade que eu acho que você deveria levantar, levantar e se animarIt's true that I think you should get up, get up come alive
Beleza!Okay!
E aí!Hey There!
Esperamos, esperamos que você tenha se divertidoWe hope, we hope you had a good time
A gente começa, você mantém a festa a noite todaWe get it started, you keep it going all night
E aí!Hey There!
Esperamos, esperamos que você tenha se divertidoWe hope, we hope you had a good time
A gente começa, você mantém a festa a noite todaWe get it started, you keep it going all night
Eu disse, eu disse, eu disse, não acho que você saiba de nada, nada maisI said, I said, I said, I don't think you know anything, anything anymore
Eu disse, eu disse, eu disse, não acho que você saiba de nada, nada, nada maisI said, I said, I said, I don't think you know anything, anything, anything anymore
Eu disse, eu disse, eu disse, não acho que você saiba de nada, nada maisI said, I said, I said, I don't think you know anything, anything anymore
Eu disse, eu disse, o que eu deveria dizer?I said, I said, What should I say?
Uau!Woah!
E aí!Hey There!
Esperamos, esperamos que você tenha se divertidoWe hope, we hope you had a good time
A gente começa, você mantém a festa a noite todaWe get it started, you keep it going all night
E aí!Hey There!
Esperamos, esperamos que você tenha se divertidoWe hope, we hope you had a good time
A gente começa, você mantém a festa a noite todaWe get it started, you keep it going all night
A gente vai Hey! Hey! E aíWe go Hey! Hey! Hey there
A gente vai Hey! Hey! E aíWe go Hey! Hey! Hey there
Vai lá, você vai Hey! Hey! E aíCome on you go Hey! Hey! Hey there
Vamos lá, vamos lá, a gente vai Hey! Hey! E aíCome on now, Come on we go Hey! Hey! Hey there
Uau!Woah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secret Lives Of The Freemasons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: