395px

Carrowmore

Secret Sky

Carrowmore

It’s a lonely road through bogland to the lake at Carrowmore
And a sleeper there lies dreaming where the water laps the shore
Though the moth-wings of the twilight in their purples are unfurled
Yet his sleep is filled with music by the masters of the world

There’s a hand as white as silver that is fondling with his hair
There are glimmering feet of sunshine that are dancing by him there
And half-open lips of faery that were dyed a faery red
In their revels where the Hazel Tree its holy clusters shed

Come away, the red lips whisper, all the world is weary now
Tis the twilight of the ages and it’s time to quit the plough
Oh, the very sunlight’s weary ere it lightens up the dew
And its gold is changed and faded before it falls to you

Though your colleen’s heart be tender, a tenderer heart is near
What’s the starlight in her glances when the stars are shining clear?
Who would kiss the fading shadow when the flower-face glows above?
Tis the beauty of all Beauty that is calling for your love

Oh, the great gates of the mountain have opened once again
And the sound of song and dancing falls upon the ears of men
And the Land of Youth lies gleaming, flushed with rainbow light and mirth
And the old enchantment lingers in the honey-heart of earth

It’s a lonely road through bogland to the lake at Carrowmore
And a sleeper there lies dreaming where the water laps the shore
Though the moth-wings of the twilight in their purples are unfurled
Yet his sleep is filled with music by the masters of the world

Carrowmore

É uma estrada solitária através do pântano até o lago em Carrowmore
E um adormecido lá está sonhando onde a água beija a margem
Embora as asas de mariposa do crepúsculo em seus tons de roxo se desdobrem
Ainda assim, seu sono é preenchido com música dos mestres do mundo

Há uma mão branca como prata que acaricia seus cabelos
Há pés cintilantes de luz solar dançando ao seu redor
E lábios meio abertos de fadas que foram tingidos de um vermelho de fada
Em suas festas onde a Árvore de Avelã derrama seus cachos sagrados

Venha, sussurram os lábios vermelhos, o mundo todo está cansado agora
É o crepúsculo das eras e é hora de abandonar o arado
Oh, até mesmo a própria luz do sol está cansada antes de iluminar o orvalho
E seu ouro se transforma e desvanece antes de cair sobre você

Embora o coração de sua amada seja terno, um coração mais terno está próximo
O que é o brilho das estrelas em seu olhar quando as estrelas estão brilhando claramente?
Quem beijaria a sombra desvanecida quando o rosto da flor brilha acima?
É a beleza de toda Beleza que está chamando pelo seu amor

Oh, os grandes portões da montanha se abriram mais uma vez
E o som de música e dança chega aos ouvidos dos homens
E a Terra da Juventude brilha, corada com luz e alegria do arco-íris
E o antigo encantamento persiste no coração melado da terra

É uma estrada solitária através do pântano até o lago em Carrowmore
E um adormecido lá está sonhando onde a água beija a margem
Embora as asas de mariposa do crepúsculo em seus tons de roxo se desdobrem
Ainda assim, seu sono é preenchido com música dos mestres do mundo

Composição: Caroline LaVelle / Brian Hughes