Tradução gerada automaticamente
Blindside
Secrets
Blindside
Blindside
Eu vou acabar com esse silêncio constrangedor
I’ll end this awkward silence
Quando eu quebrar sua costela gaiola
When i break apart your rib cage
Você deve estar com medo do seu reflexo no espelho
You must be scared of your reflection in the mirror
Estamos tão cansados de todas as mentiras, agora a nossa visão está ficando mais clara
We’re so tired of all the lies, now our vision’s getting clearer
Eu não vou colocar a vítima para sua traição e mentiras
I won't lay victim to your betrayal and lies
É por isso que me mudei, mas você só sentar e chorar
That’s why i moved on but you just sit there and cry
Você é o único que disse que você era melhor do que este
You’re the one who said that you were better than this
Que estávamos segurando para baixo
That we were holding you down
Como âncoras de seus navios
Like anchors to your ships
Tudo que eu posso dizer agora
All i can say now
Eu só gostaria que porra crescer
I just wish you would fucking grow up
Tudo que eu posso dizer agora
All i can say now
Eu só desejo que você se foda desista!
I just wish that you would fucking give up!
Todo o seu dinheiro não podia comprar-lhe respeitar
All your money couldn’t buy you respect
Eu cavou o buraco, você encheu o túmulo com seu último suspiro
I dug the hole, you filled the grave with your last breath
Você deve estar com medo do seu reflexo no espelho
You must be scared of your reflection in the mirror
Estamos tão cansados de todas as mentiras, agora a nossa visão está ficando mais clara
We’re so tired of all the lies, now our vision’s getting clearer
Eu não vejo como você sempre correr
I don’t see how you always run around
Nunca realmente se importando quem você deu a mínima para!
Never really caring who you gave a fuck about!
Tenho certeza que um dia
I'm sure that someday
Você vai ficar com nada, mas uma mala cheia de erros
You’ll be left with nothing but a suitcase of mistakes
Você queimou a ponte que você está em
You’ve burned the bridge that you stand on
E não há maneira de segurar
And there’s no way for you to hold on
Como diabos você ainda tem amigos?
How the fuck do you still have friends?
Você pode mentir para si mesmo, como é bom
You can lie, to yourself, like it's fine
Mas agora você está morto, está morto para mim!
But now you’re dead, you’re dead to me!
Você está procurando muito solitário e todos nós sentimos pena
You’re looking pretty lonely and all of us feel sorry
Mas você vai pagar por todos os seus erros
But you’re gonna pay for all your mistakes
Eu desejo que esta poderia ter terminado melhor
I think this could have ended better
Mas você não é justo que inteligente
But you're just not that clever
Então corra e vá ser falso
So run along and go be fake
Você deve estar com medo do seu reflexo no espelho
You must be scared of your reflection in the mirror
Estamos tão cansados de todas as mentiras, agora a nossa visão está ficando mais clara
We’re so tired of all the lies, now our vision’s getting clearer
Eu não vejo como você sempre correr
I don’t see how you always run around
Nunca realmente se importando quem você deu a mínima para!
Never really caring who you gave a fuck about!
Tenho certeza que um dia
I'm sure that someday
Você vai ficar com nada, mas uma mala cheia de erros
You’ll be left with nothing but a suitcase of mistakes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secrets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: