Tradução gerada automaticamente
Last Time
Secrets
Última vez
Last Time
Apertar
Hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noite
And brace again for a long night
Você será perdoado, mas esta não é a primeira vez
You'll be forgiven but this isn't the first time
Mas é a última vez
But it's the last time
Oh meu Deus, eu já tive o suficiente
Oh my God, I've had enough
Há um demônio em seu sangue
There's a devil in your blood
E estou muito cansada para ser seu anjo
And I'm too tired to be your angel
Com cada música, com cada bluff
With every song, with every bluff
Eu joguei o tolo, você me usou
I played the fool, you used me up
Você está muito longe para eu economizar agora
You're too far down for me to save now
Minhas asas não podem te impedir
My wings can't hold you up
(Assim como a última vez)
(Just like the last time)
Você fodiu e bebe
You fucked up and drink up
(A última vez)
(The last time)
É demais, então eu estou desistindo
It's too much so I'm giving up
Porque eu não posso continuar a pregar aos seus demônios
Cause I can't keep preaching to your demons
Apertar
Hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noite
And brace again for a long night
Você será perdoado, mas está vivendo uma mentira
You'll be forgiven but you're living up a lie
Você precisa pegar um aperto
You gotta get a grip
E é a última vez que vou dar uma merda
And it's the last time that I'm gonna give a shit
Então segure
So hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noite
And brace again for a long night
Você será perdoado, mas esta não é a primeira vez
You'll be forgiven but this isn't the first time
Você nos coloca assim
You put us out like this
E é a última vez que vou lidar com isso
And it's last time that I'm gonna deal with it
Então me dê paz ou eu me tornarei
So give me peace or I'll become
A prova moribunda do que você fez
The dying proof of what you've done
Porque não há espaço aqui para seus segredos
Cause there's no room here for your secrets
Vamos empacotar
Let's pack it up
(Assim como a última vez)
(Just like the last time)
Você foda e bebe
You fuck up and drink up
(A última vez)
(The last time)
É demais, então eu estou desistindo
It's too much so I'm giving up
Porque minha vida vale mais do que sua fraqueza
Cause my life is worth more than your weakness
Apertar
Hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noite
And brace again for a long night
Você será perdoado, mas está vivendo uma mentira
You'll be forgiven but you're living up a lie
(Você precisa pegar um aperto)
(You gotta get a grip)
E é a última vez que vou dar uma merda
And it's the last time that I'm gonna give a shit
Então segure
So hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noite
And brace again for a long night
Você será perdoado, mas esta não é a primeira vez
You'll be forgiven but this isn't the first time
(Você nos coloca assim)
(You put us out like this)
E é a última vez que vou lidar com isso
And it's the last time that I'm gonna deal with it
Mantenha firme porque esta é a última vez
Hold tight cause this is the last time
Beba porque esta é a minha última tentativa
Drink up cause this is my last try
Jogá-lo, estou cansado desses despedidas
Play it out, I'm sick of these goodbyes
Oh por que
Oh why
Mantenha firme porque esta é a última vez
Hold tight cause this is the last time
Beba porque esta é a minha última tentativa
Drink up cause this is my last try
Jogá-lo, estou cansado desses despedidas
Play it out, I'm sick of these goodbyes
Oh por que
Oh why
Apertar
Hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noite
And brace again for a long night
Você será perdoado, mas está vivendo uma mentira
You'll be forgiven but you're living up a lie
(Você precisa pegar um aperto)
(You gotta get a grip)
E é a última vez que vou dar uma merda
And it's the last time that I'm gonna give a shit
Então segure
So hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noite
And brace again for a long night
Você será perdoado, mas esta não é a primeira vez
You'll be forgiven but this isn't the first time
(Você nos coloca assim)
(You put us out like this)
E é a última vez que vou lidar com isso
And it's the last time that I'm gonna deal with it
A última vez que eu vou lidar com isso
The last time that I'm gonna deal with it
Esta é a última vez que vou lidar com isso
This is the last time that I'm gonna deal with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secrets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: