Tradução gerada automaticamente

Last Time
Secrets
Última vez
Last Time
ApertarHold tight
E prepare-se novamente por uma longa noiteAnd brace again for a long night
Você será perdoado, mas esta não é a primeira vezYou'll be forgiven but this isn't the first time
Mas é a última vezBut it's the last time
Oh meu Deus, eu já tive o suficienteOh my God, I've had enough
Há um demônio em seu sangueThere's a devil in your blood
E estou muito cansada para ser seu anjoAnd I'm too tired to be your angel
Com cada música, com cada bluffWith every song, with every bluff
Eu joguei o tolo, você me usouI played the fool, you used me up
Você está muito longe para eu economizar agoraYou're too far down for me to save now
Minhas asas não podem te impedirMy wings can't hold you up
(Assim como a última vez)(Just like the last time)
Você fodiu e bebeYou fucked up and drink up
(A última vez)(The last time)
É demais, então eu estou desistindoIt's too much so I'm giving up
Porque eu não posso continuar a pregar aos seus demôniosCause I can't keep preaching to your demons
ApertarHold tight
E prepare-se novamente por uma longa noiteAnd brace again for a long night
Você será perdoado, mas está vivendo uma mentiraYou'll be forgiven but you're living up a lie
Você precisa pegar um apertoYou gotta get a grip
E é a última vez que vou dar uma merdaAnd it's the last time that I'm gonna give a shit
Então segureSo hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noiteAnd brace again for a long night
Você será perdoado, mas esta não é a primeira vezYou'll be forgiven but this isn't the first time
Você nos coloca assimYou put us out like this
E é a última vez que vou lidar com issoAnd it's last time that I'm gonna deal with it
Então me dê paz ou eu me tornareiSo give me peace or I'll become
A prova moribunda do que você fezThe dying proof of what you've done
Porque não há espaço aqui para seus segredosCause there's no room here for your secrets
Vamos empacotarLet's pack it up
(Assim como a última vez)(Just like the last time)
Você foda e bebeYou fuck up and drink up
(A última vez)(The last time)
É demais, então eu estou desistindoIt's too much so I'm giving up
Porque minha vida vale mais do que sua fraquezaCause my life is worth more than your weakness
ApertarHold tight
E prepare-se novamente por uma longa noiteAnd brace again for a long night
Você será perdoado, mas está vivendo uma mentiraYou'll be forgiven but you're living up a lie
(Você precisa pegar um aperto)(You gotta get a grip)
E é a última vez que vou dar uma merdaAnd it's the last time that I'm gonna give a shit
Então segureSo hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noiteAnd brace again for a long night
Você será perdoado, mas esta não é a primeira vezYou'll be forgiven but this isn't the first time
(Você nos coloca assim)(You put us out like this)
E é a última vez que vou lidar com issoAnd it's the last time that I'm gonna deal with it
Mantenha firme porque esta é a última vezHold tight cause this is the last time
Beba porque esta é a minha última tentativaDrink up cause this is my last try
Jogá-lo, estou cansado desses despedidasPlay it out, I'm sick of these goodbyes
Oh por queOh why
Mantenha firme porque esta é a última vezHold tight cause this is the last time
Beba porque esta é a minha última tentativaDrink up cause this is my last try
Jogá-lo, estou cansado desses despedidasPlay it out, I'm sick of these goodbyes
Oh por queOh why
ApertarHold tight
E prepare-se novamente por uma longa noiteAnd brace again for a long night
Você será perdoado, mas está vivendo uma mentiraYou'll be forgiven but you're living up a lie
(Você precisa pegar um aperto)(You gotta get a grip)
E é a última vez que vou dar uma merdaAnd it's the last time that I'm gonna give a shit
Então segureSo hold tight
E prepare-se novamente por uma longa noiteAnd brace again for a long night
Você será perdoado, mas esta não é a primeira vezYou'll be forgiven but this isn't the first time
(Você nos coloca assim)(You put us out like this)
E é a última vez que vou lidar com issoAnd it's the last time that I'm gonna deal with it
A última vez que eu vou lidar com issoThe last time that I'm gonna deal with it
Esta é a última vez que vou lidar com issoThis is the last time that I'm gonna deal with it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secrets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: