Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 136

The Man That Never Was

Secrets

Letra

O Homem Que Nunca Fui

The Man That Never Was

Eu quero gritar do topo dos meus pulmões
I wanna scream at the top of my lungs

Chateado comigo mesmo pelo que eu fiz
Pissed off at myself for what I’ve done

Eu fui por esse caminho
I’ve been down this path

Eu senti a ira dos pecados do meu passado
I’ve felt the wrath of the sins from my past

Isso queima tão profundamente
It burns so deep

Eu nunca vou escapar do que eu fiz para você
What I’ve done to you I’ll never escape

Isso queima tanto
It burns so deep

Você é tudo que eu nunca vou ser
You’re everything I’ll never be

Eu preciso abrir meus olhos para ver de novo, para ver a forma como eu estava, em seguida
I need to open my eyes to see again to see if I keep find the way I was back then

Tenho que encontrar meu caminho, tenho que encontrar um caminho de volta novamente
Gotta find my way, gotta find a way back again

Rasgue meu peito para cavar em volta dele e me diga porque eu sou uma bagunça
Tear open my chest to dig around and tell me why I’m such a mess

Eu tenho medo de que o meu coração se levantou e saiu
I got a fear that my heart got up and left

Oh, eu estou em algum lugar derivante arrependido
Oh, I’m somewhere drifting hanging out with regret

Estamos fazendo piadas rindo de coisas passadas que eu fiz
We're laughing making jokes of past things I did

Eu chamo de apatia minha única amiga
I call apathy my one and only friend

Mantenha distância, eu posso ser contagioso
Keep a distance I could be contagious

Estou um pouco torcido e na extrema necessidade de auxílio
I’m a little twisted and in dire need of assistance

Eu não vou parar estes hábitos se eu sei que não posso contê-los
I won’t quit these habits if I know I can't have it

Porque, porque eu sou doente, eu sou um merda!
Because, because I’m sick, I’m a dick

Eu sou rápido com minhas palavras
I’m quick with my words

Me destorça e você vai se machucar
Draw on me you'll get hurt

Eu sou a escória, eu sou um insensível
I’m scum, I’m numb

Não há nada que você possa fazer por mim que eu já não tenha feito
There's nothing you can do to me that I haven't done

Eu preciso abrir meus olhos para ver de novo, para ver a forma como eu estava, em seguida
I need to open my eyes to see again to see if I keep find the way I was back then

Tenho que encontrar meu caminho, tenho que encontrar um caminho de volta novamente
Gotta find my way, gotta find a way back again

Rasgue meu peito para cavar em volta dele e me diga porque eu sou uma bagunça
Tear open my chest to dig around and tell me why I’m such a mess

Eu tenho medo de que o meu coração se levantou e saiu
I got a fear that my heart got up and left

Eu sou uma sombra da concha esvaziada de um homem que fui
I am a shadow the hollowed out shell of a man that was

Você é o meu erro
You're my mistake

Você é o meu erro
You're my mistake

Eu sou o vilão
I’m the villain

Desta metrópole
Of this metropolis

Eu vou afundar este navio
I’ll sink this ship

Eu vou queimar essa ponte
I’ll burn this bridge

Eu vou acabar com o pouco de vida que temos
I’ll end what little life we're in

Eu preciso abrir meus olhos para ver de novo, para ver a forma como eu estava, em seguida
I need to open my eyes to see again to see if I keep find the way I was back then

Tenho que encontrar meu caminho, tenho que encontrar um caminho de volta novamente
Gotta find my way, gotta find a way back again

Rasgue meu peito para cavar em volta dele e me diga porque eu sou uma bagunça
Tear open my chest to dig around and tell me why I’m such a mess

Eu tenho medo de que o meu coração se levantou e saiu
I got a fear that my heart got up and left

Faz sentido se sentir tão gasto?
Does it make sense to feel so spent?

Tire isso do meu peito
Get this off my chest

Isso tem o melhor de mim
Has the best of me came and went

Este sentimento é passageiro? Eu continuo a me perguntar
Is this feeling passing? I keep asking

Isso é temporário? Por favor, que seja temporário
Is this temporary? Please be temporary

Eles dizem que fica melhor com o tempo
They say it gets better with time

Bem, já se passou tempo o suficiente e eu quero viver minha vida
Well it's been time enough and I want to live my life

Eu deixei você pra baixo agora você me pegou em espera
I let you down now you've got me on hold

Eu só quero ir para casa
I just want to go home.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secrets e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção