Tradução gerada automaticamente
The Wild
Secrets
The Wild
The Wild
Você é a pior parte de mim!
You're the worst part of me!
Porque, quando eu lhe dei minha alma, eu não consegui uma volta
Because, when I gave you my soul, I didn't get one back
E isso nunca foi o suficiente, mas era tudo que eu tinha (Tudo que eu tinha)
And it was never enough but it was all I had (All I had)
Se você pudesse, me leve de volta para a forma como as coisas eram e talvez
If you could, take me back to the way things were and maybe
Eu poderia ter de volta todas as palavras que eu disse a ela
I could take back all the words I told her
Eu poderia ter de volta minha alma, ter de volta o que é meu
I could take back my soul, take back what's mine
E baby, eu não vou te levar de volta pela primeira vez
And baby I won't take you back for the first time
E, finalmente, estou livre para voar sem você aqui ao meu lado
And finally, I'm free to fly without you here by my side
Agora que essas restrições tenham levantado, parece que o peso se deslocou
Now that these restraints have lifted, it feels like the weight has shifted
E, finalmente, estou livre para voar sem você aqui para bloquear a porta
And finally, I'm free to soar without you here to block the door
E eu finalmente posso voar
And I can finally fly
Minha mente está repleta de fotos de você, e eu estou queimando-os um por um
My mind is littered with photos of you, and I'm burning them one by one
Eu sou apenas mais um rosto amargo em sua maldita livro sem coração
I'm just another bitter face in your heartless fucking book
Eu te dei tudo e isso é exatamente o que você levou
I gave you everything and that's exactly what you took
Tirá-la da minha cabeça
Get her out of my head
Tirá-la da minha cabeça
Get her out of my head
Tirá-la da minha cabeça
Get her out of my head
Tirá-la da minha cabeça
Get her out of my head
E, finalmente, estou livre para voar sem você aqui ao meu lado
And finally, I'm free to fly without you here by my side
Agora que essas restrições tenham levantado, parece que o peso se deslocou
Now that these restraints have lifted, it feels like the weight has shifted
E, finalmente, estou livre para voar sem você aqui para bloquear a porta
And finally, I'm free to soar without you here to block the door
E eu finalmente posso voar
And I can finally fly
Estou machucado e quebrado, mercadorias danificadas, e severamente mal interpretado
I'm bruised and broken, damaged goods, and severely misunderstood
Demorou muito para perceber que isto também passará e eu vou aprender a viver novamente
It took this long to realise, that this too shall pass and I'll learn to live again
Isto também passará e eu vou aprender a viver novamente
This too shall pass and I'll learn to live again
Eu vou aprender a viver novamente
I'll learn to live again
Finalmente estou livre para voar sem você aqui ao meu lado
Finally I'm free to fly without you here by my side
Agora que essas restrições tenham levantado, parece que o peso se deslocou
Now that these restraints have lifted, it feels like the weight has shifted
E finalmente estou livre para voar sem você aqui ao meu lado
And finally I'm free to fly without you here by my side
Agora que essas restrições tenham levantado, parece que o peso se deslocou
Now that these restraints have lifted, it feels like the weight has shifted
E finalmente estou livre para voar sem você aqui para bloquear a porta
And finally I'm free to soar without you here to block the door
E eu finalmente posso voar
And I can finally fly
E eu finalmente posso voar
And I can finally fly
Isto também passará e eu vou aprender a amar novamente
This too shall pass and I'll learn to love again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secrets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: