A Thousand And One Nights
Walking out from this place, pondering the path.
the sky is still early dusk, leaving twilight colors on the clouds.
The child next door has sung the same song three times.
Couldn't remember the last words, keep on repeating the last phrase.
I didn't need a beginning or an ending, your eyes murmured to me.
What memory do i need to search in order to reach into my heart?
The too long days you speak of are like a one night dream,
Not able to believe it will end. The time to awake is still far away.
Don't erase a thousand and nights,we still can't depart from here.
The silent Scherezade that can't move anyones feelings.
No matter how many nights have passed, she can;t even speak of one love
Disapeared are the bed time stories that didn't provide warmth.
I wanted to at least remember your kind words.
Don't erase a thousand nights, as you standing upon a lonely path.
I wanted to at least remember those kind words.
The thousand nights that disappeared in one night...
Mil e Uma Noites
Saindo desse lugar, pensando no caminho.
O céu ainda é um crepúsculo, deixando cores de entardecer nas nuvens.
A criança do lado cantou a mesma música três vezes.
Não conseguia lembrar das últimas palavras, só repetia a última frase.
Eu não precisava de um começo ou um fim, seus olhos sussurraram pra mim.
Que memória eu preciso buscar pra tocar meu coração?
Os dias longos que você fala são como um sonho de uma noite,
Não consigo acreditar que vai acabar. O tempo de acordar ainda está longe.
Não apague mil e uma noites, ainda não podemos partir daqui.
A silenciosa Scherezade que não consegue tocar os sentimentos de ninguém.
Não importa quantas noites se passaram, ela não consegue falar de um amor.
Desapareceram as histórias de ninar que não aqueciam.
Eu queria ao menos lembrar suas palavras gentis.
Não apague mil noites, enquanto você está em um caminho solitário.
Eu queria ao menos lembrar aquelas palavras gentis.
As mil noites que desapareceram em uma noite...