Transliteração e tradução geradas automaticamente

Senyaichiya
See-Saw
Noite Sem Fim
Senyaichiya
sai desse lugar e ando pensando na estrada
このばしょをでてあるくみちのことをかんがえる
kono basho wo dete aruku michi no koto wo kangaeru
o céu ainda é um crepúsculo, deixando cor nas nuvens
そらはまだはやいゆうがた、くもにいろをのこして
sora wa mada hayai yuugata, kumo ni iro wo nokoshite
as crianças ao lado já cantaram a mesma música três vezes
となりのこどもはおなじうたもうさんどもうたってる
tonari no kodomo wa onaji uta mou san do mo utatteru
as palavras que terminam, só ficam repetindo sem parar
おわることばおもいだせずさいごだけずっとくりかえして
owaru kotoba omoi dasezusaigo dake zutto kurikaeshite
começo e fim não importavam, seus olhos sussurraram
はじめもおわりもいらなかったきみのめがつぶやいた
hajime mo owari mo iranakattakimi no me ga tsubuyaita
que tipo de memória eu procuraria, será que chegaria ao fundo do peito?
どんなきおくをさがしたらむねのふかみへとどくのだろう
donna kioku wo sagashitara mune no fukami he todoku no darou
seus dias longos soam como um sonho de uma só noite
ながすぎた、きみのいうひびはひとよのゆめのようで
nagasugita, kimi no iu hibi wa hitoyo no yume no you de
as palavras que terminam, não consigo acreditar, o despertar ainda está longe
おわることばしんじられないめざめのときはまだとおい
owaru kotoba shinjirarenaimezame no toki wa mada tooi
não apague a noite sem fim, ainda não ergui isso aqui
せんのよるをけせないでまだここをたてない
sen no yoru wo kesenai de mada koko wo tatenai
o coração de ninguém se move, só um silêncio sem fim
だれのこころもうごかせないただのむくちなSHIERAZAADO
dare no kokoro mo ugokasenai tada no mukuchi na SHIERAZAADO
mesmo que as noites se acumulem, não consigo falar de um amor
いくつのよるをかさねてもひとつのこいさえかたれない
ikutsu no yoru wo kasanete mo hitotsu no koi sae katarenai
não consegui me acostumar com o calor, onde foram as histórias de sono?
ぬぐもりになもなれなかったねものがたりはどこへきえて
nugumori ni mo narenakatta nemono gatari wa doko he kiete
quero lembrar só das suas palavras gentis
きみのやさしいことばだけせめておぼえておきたかった
kimi no yasashii kotoba dake semete oboete okitakatta
não apague a noite sem fim, estou parado em um caminho sozinho
せんのよるをけせないでひとりのみにせきをたつ
sen no yoru wo kesenai de hitori no michi ni seki wo tatsu
quero lembrar só das suas palavras gentis
やさしいことばだけせめておぼえておきたかった
yasashii kotoba dake semete oboete okitakatta
na única noite que desapareceu, a noite sem fim......
ひとつのよるにきえたせんのよるを
hitotsu no yoru ni kieta sen no yoru wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de See-Saw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: