Self Portrait
When a still frame stares me right in the face
I can’t find a feeling even close to grace
When picture frames don’t show the real you
When an image can’t describe what you’ve been though
Can you tell me, honestly, what you see
When your self portrait is your true identity?
I wear my heart on my sleeve
It’s so hard to believe that my picture’s worth
Is worth a thousand words
In you, I made the right choice but how can I be the voice
When I can't see myself the way that you do?
When a frame from the wall stares me in the face
I still feel I haven’t discovered my place
When picture frames show what I don’t want to see
Such a broken mislead identity
Can you tell me, honestly, what you see
When your self portrait is your true identity?
Oh God, I’m such a mess
My picture doesn’t show the real me
Oh God, where is my identity?
I can’t find it!
Auto-retrato
Quando um quadro parado me encara bem na cara
Eu não consigo encontrar um sentimento nem perto da graça
Quando molduras não mostram o verdadeiro você
Quando uma imagem não consegue descrever o que você tem
Você pode me dizer, honestamente, o que você vê
Quando o seu auto-retrato é a sua verdadeira identidade?
Eu uso meu coração na manga
É tão difícil acreditar que a minha imagem vale a pena
Vale mais que mil palavras
Em você, fiz a escolha certa, mas como posso ser a voz
Quando eu não consigo me ver do jeito que você faz?
Quando um quadro da parede me olha no rosto
Eu ainda sinto que não descobri o meu lugar
Quando molduras mostram o que eu não quero ver
Tal identidade enganosa quebrada
Você pode me dizer, honestamente, o que você vê
Quando o seu auto-retrato é a sua verdadeira identidade?
Oh Deus, eu sou uma bagunça
Minha foto não mostra o meu verdadeiro eu
Oh Deus, onde está minha identidade?
Eu não consigo encontrar!