Tradução gerada automaticamente

Tight Pants
Seeed
Calças Justas
Tight Pants
Menos 10 graus, mas temos que sairMinus 10 grad, doch wir müssen raus
Como um gato que precisa de liberdadeWie ne katze die auslauf brauch
Dentro de casa já tá quente, mas tambémIm haus ist es schon warm is es auch
Mas a gata da festa persegue a ratinha da festaAber partykatze jagt die partymaus
Sob cinco toucas, a gente também suaUnter fünf mützen schwitzt man auch
Só meu traje térmico pesa uma toneladaNur mein thermooutfit wiegt ne tonne
Mal consigo andarIch kann kaum gehn
Mas eu passo pela porta do clubeDoch ich komme durch die clubtür
Lá dentro brilha o solDrin scheint die sonne
Desesperada, ela olha pro guarda-roupaRatlos guckt sie in kleiderschrank
"O que eu vou vestir, meu Deus?""was zieh ich'n bloß für teile an?"
Infelizmente, ela sempre acha mais legalLeider fand sie wie immer geiler
O que o guarda-roupa das outras mulheres temWas der schrank der anderen weiber kann
Só com hot pants ela concordaNur mit hotpants is sie einverstanden
Elas estão três números menoresDie sind zwar drei nummern eigegangen
Mas ficam mais justasDafür sitzen sie tighter
Aí você entra em qualquer clube, madameDann kommst du in jeden club rein, madame
Por que você não dança comigo?Warum tanzt du denn nicht mit mir
Sou muito burro, cheiro a cerveja?Bin ich zu blöd, stink ich nach bier?
Por que você não dança pra dizer não, tá?Why don't you dance to say no tasc
E por favor, responda ao meu pedidoAnd answer please to my request
Você quer balançar (ééé)Do you wanna shake it (yeaaah)
Então vem balançar (nããão)So come on shake it (nooooo)
Diz que minhas calças estão muito justasSay what my pants are too tight
E eu posso me soltarAnd i can let myself go
Você quer balançar (ééé)Do you wanna shake it (yeaaah)
Então vem balançar (nããão)So come on shake it (nooooo)
Aha, suas calças estão muito justasAha your pants are too tight
Então você pode dizer, se solteSo you can say let yourself go
Cada passinho é um estresseJeder kleine step ist der reine stress
É um vestido legalIs zwar'n geiler dress
Mas apertado, isso é um baita handicapAber reingeprtesst das is schon'n krasses handycap
Porque seu bumbum lindo tá presoDenn dein geiles heck steckt leider fest
As mulheres na loja estão se mijandoDie frauen im laden bepissen sich
Porque você vai receber a conta pelas calçasWeil du für die pants die quittung kriegst
Vou te dar uma dica, me mostra sua calcinhaIch geb dir einen tipp zeig mir deinen slip
Tira as calças, eu vou dançar com vocêZieh die pants aus ich strippe mit dir mit
Vem pra luz, não se envergonheKomm ins licht zier dich nicht
Aqui não tem mais debateDa gib es jetz keine debatten nich
Sem enrolação, deixa o bumbum balançarLange fackeln, lass backen wackeln
E as outras garotas na sombra se contorceremUnd die andren schabracken im schatten zappeln
Por que você não dança comigo?Warum tanzt du denn nicht mit mir
Sou muito burro, cheiro a cerveja?Bin ich zu blöd, stink ich nach bier?
Por que você não dança pra dizer não, tá?Why don't you dance to say no tasc
E por favor, responda ao meu pedidoAnd answer please to my request
Você quer balançar (ééé)Do you wanna shake it (yeaaah)
Então vem balançar (nããão)So come on shake it (nooooo)
Diz que minhas calças estão muito justasSay what my pants are too tight
E eu posso me soltarAnd i can let myself go
Você quer balançar (ééé)Do you wanna shake it (yeaaah)
Então vem balançar (nããão)So come on shake it (nooooo)
Aha, suas calças estão muito justasAha your pants are too tight
Então você pode dizer, se solteSo you can say let yourself go
T-t-tira suas calças justasT-t-take your tight pants off
T-t-tira suas calças justasT-t-take your tight pants off
Todo mundo tá balançando o bumbumEverybody is shaking down his butt
Todo mundo rock e eu quero ver você fazer issoEverybody rock and i wanna see you do it
Por que você me chamou e só ficou parada no chão?Why did you call me and just stand on the floor
Como marionetes na lojaLike puppets in the store
Não é assim que fazemosThats not how we doin'
Entre na dança e relaxe um poucoGet in to it and losin up a bit
Tudo que você precisa é se livrar dessa merda e se mexerAll you need is to get rid of that shit and move it
Como se você não conseguisse respirar, isso te dá um alívioAs if you cant breath that gets you better release
Agora vem, faz isso, por favorNow come on do it please
Você não tem a menor ideiaYou aint got the clue
Eu te mostro se você quiserI'll show you if you want to
Se você estiver pronta pra fazer acontecer, me aviseIf you ready to make it goal let me know it
Não consegue fazer sozinha, só me chama pra ajudarCan't do it yourself just call me for help
Vou usar seu cintoGonna use your belt
Me dá uma palmada na bundaWhip me on *?* ass
Vai ser bomIt's gonna feel good
Vai ficar bonitoIt's gonna look good
Vai te curarGonna heal you
Então vem e soltaSo c'mon and drop it
Agora, o que tá acontecendo?Now whats goin' on
Você sabe o que tá erradoYou know what is wrong
Você não consegue se mover, pode durarYou can't move can last
Você quer balançar (ééé)Do you wanna shake it (yeaaah)
Então vem balançar (nããão)So come on shake it (nooooo)
Diz que minhas calças estão muito justasSay what my pants are too tight
E eu posso me soltarAnd i can let myself go
Você quer balançar (ééé)Do you wanna shake it (yeaaah)
Então vem balançar (nããão)So come on shake it (nooooo)
Aha, suas calças estão muito justasAha your pants are too tight
Então você pode dizer, se solteSo you can say let yourself go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seeed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: