Tradução gerada automaticamente

My Shelter
Seelennacht
My Shelter
My Shelter
Estou no trem noturnoI’m on the night train
Estou sentado meio adormecidoI’m sitting half asleep
Eu sabia que você iria romperI knew that you would break away
Quando as coisas divergem um poucoWhen things diverge a bit
E momentos, eles estão passandoAnd moments, they are passing
Eu fico solitário e solitário novamenteI get lone and lonely again
Sei que o amor é a única maneira que eu morrerI know love’s the only way I die
E eu não posso viver sem vocêAnd I cannot live without you
Você é meu abrigoYou’re my shelter
Você é a minha casaYou’re my home
Eu quero guiá-lo durante toda a noiteI want to guide you all night long
Quero reobtain estes diasI want to reobtain these days
E eu só quero tentar dizerAnd I just want to try to say
Você é meu abrigoYou’re my shelter
Você é a minha casaYou’re my home
Eu quero guiá-lo durante toda a noiteI want to guide you all night long
Porque você é meu abrigoCause you’re my shelter
Meu abrigo ... da vidaMy shelter…of life
Meu abrigo ... para virMy shelter…to come
Estou na auto-estradaI’m on the freeway
Totalmente alertaEntirely alert
Eu sei que você não vai romperI know that you won’t break away
Porque você é a minha confiança na terraCause you’re my trust on earth
E momentos aguardamAnd moments are awaiting
-Nos a construir o nosso caminho com orgulhoUs to build our way with pride
Eu sei que você é a única maneira que eu morrerI know you’re the only way I die
Porque eu não posso viver sem vocêCause I cannot live without you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seelennacht e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: