Tonight
Seether
Hoje À Noite
Tonight
Eu não vou desperdiçar isto
I'm not gonna waste this
Esta oportunidade é minha
This opportunity's mine
Estou cansado de reclamar
I'm sick of complaining
Sobre uma bela vida
About a beautiful life
Como chegamos aqui?
How did we get here?
Será que nos esquecemos de todas as coisas interiores?
Did we forget all the things inside?
E como é que vamos ficar aqui?
And how do we stay here?
Vamos abraçar todas as coisas negadas?
Do we embrace all the things denied?
Eu me sinto tão vivo hoje à noite
I feel so alive tonight
Você me fez sentir sublime
You got me feeling sublime
Eu quero gritar isso aos quatro ventos
I want to yell it from the rooftops down
Até que isso esteja terminado, e nós estejamos mais velhos
Until it's over, and we're older
Para a minha diversão
For my entertainment
Você conta uma mentira extravagante
You tell a whimsical lie
Para manter-me complacente
To keep me complacent
Você me derruba com um sorriso
You knock me down with a smile
Como chegamos aqui?
How did we get here?
Como fingimos que está tudo bem?
How do we pretend everything's alright?
E como é que vamos ficar aqui?
And how do we stay here?
Vamos apagar todo o medo interior?
Do we erase all the fear inside?
Eu me sinto tão vivo hoje à noite
I feel so alive tonight
Você me fez sentir sublime
You got me feeling sublime
Eu quero gritar isso aos quatro ventos
I want to yell it from the rooftops down
Até que isso esteja terminado, e nós estejamos mais velhos
Until it's over, and we're older
Como o açúcar e cianeto
Like sugar and cyanide
Esses mundos vão colidir
These worlds are gonna collide
Eu quero gritar isso aos quatro ventos
I want to yell it from the rooftops down
Até que isso esteja terminado, e nós estejamos mais velhos
Until it's over, and we're older
Então me leve, mas vá devagar
So take me, but go slow
Deixe-me esconder em algum lugar que eu conheço
Let me hide somewhere I know
E deixe essa semente crescer
And let this seed grow
Até que, finalmente, chamemos isso de lar
Until we finally call this home
Então me leve, mas vá devagar
So take me, but go slow
Deixe-me esconder em algum lugar que eu conheço
Let me hide somewhere I know
E deixe essa semente crescer
And let this seed grow
Até que, finalmente, chamemos isso de lar
Until we finally call this home
Se eu fosse morrer hoje à noite
If I was to die tonight
Será que despedaçaria você?
Would it tear you apart?
Será que você gritaria dos telhados?
Would you yell it from the rooftops down?
Até que isso esteja terminado, e você esteja mais velha
Until it's over, and you're older
Eu me sinto tão vivo hoje à noite
I feel so alive tonight
Você tem feito eu me sentir sublime
You've got me feeling sublime
Eu quero gritar isso aos quatro ventos
I want to yell it from the rooftops down
Até que isso esteja terminado, e nós estejamos mais velhos
Until it's over, and we're older
Como o açúcar e cianeto
Like sugar and cyanide
Eu quero fazê-lo colidir
I want to make it collide
Eu vou gritar isso aos quatro ventos
I'm gonna yell it from the rooftops down
Até que isso esteja terminado, e nós estamos mais velhos
Till it's over, and we're older
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seether e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: