Tradução gerada automaticamente
Pourquoi lui
Sef-Yu
Por Que Ele e Não Outro?
Pourquoi lui
Há 100 anos, um jovem oficial foi condenadoIl y a 100 ans on condamnais un jeune officier
Por ter o "defeito" de ser judeuQui avait le tort d'être Juif
Hoje, condenam um jardineiroAujourd'hui on condamne un jardinier
Por ter o "defeito" de ser magrebinoParce qu'il a le tort d'être Maghrébin
Em 1991, exatamente no dia 23 de junho1991 exactement le 23 juin
Na villa La Chamade, nas alturas de MouginsDans la villa La Chamade sur les hauteurs de Mougins
Madame Marchal se prepara para almoçar com os amigos vizinhosMadame Marchal s'apprête à déjeuner chez ses amis voisins
São 11h48, fim de uma ligação telefônicaIl est 11h48 fin d'un appel téléphonique
Com uma de suas amigas que planeja no dia seguinteAvec une de ses amies qui prévoit le lendemain
Fazer uma pequena visitaDe lui rendre une petite visite
Às 13h30, questionando seu atraso13h30 s'interrogeant de son retard
Seus vizinhos decidem ligarSes voisins décident d'appeler
O telefone não atende mais, parece estranhoLe téléphone ne répond plus ça semble bizarre
Alertados pelos vizinhos preocupadosAlerté par les voisins inquiets
Os gendarmes decidem entrarLes gendarmes décident de pénétrer
Nesta imensa propriedadeDans cette immense propriété
Nenhum sinal de arrombamentoAucune trace d'effraction
Revistam os cômodos de cabo a raboOn fouille les pièces de fond en comble
Notam uma bolsa vazia de todo dinheiroRemarque un sac à main vide de tout argent
Colocada sobre a cama do quartoPosé sur le lit de la chambre
Mais adiante, uma porta fechada, trancada por dentroPlus loin une porte fermée, bloquée de l'intérieur
Uma vez dentro, encontram Ghislaine Marchal, morta há várias horasUne fois rentré se trouve Ghislaine Marchal, morte de plusieurs heures
Uma porta ensanguentada contém o único nome do suspeitoUne porte ensanglantée détient le seul nom du suspect
Está escrito palavra por palavra: "Omar me matou"Il est écrit mot pour mot « Omar m'a tuer »
Por que ele e não outro?Pourquoi lui et pas un autre ?
Por que ele e não outro?Pourquoi lui et pas un autre ?
Madame Marchal foi bem assassinada entre meio-dia e duas horasMadame Marchal s'ai bien fait tué entre midi et quatorze heures
Só que é nesse momento que os arquivos têm um erroSeulement voilà c'est à c'moment que les dossiers portent une erreur
O senhor Raddad, que trabalhava mais longe em uma villa vizinhaMonsieur Raddad qui travaillait plus loin dans une villa voisine
Fez uma pausa para almoçar nos arredores do meio-diaA pris sa pause pour déjeuner sur les alentours de midi
No caminho, avista o mercadinho do seu bairroSur le chemin il aperçoit l'épicier de son quartier
Meio-dia e quinze, para ser exato, a precisão será mencionadaMidi et quart pour être exact la précision sera énoncée
Duas testemunhas disseram que estavam conversando na frente da La ChamadeDeux témoins ont déclarés bavarder devant La Chamade
Entre 11h45 e meio-dia e quinze, sem ter visto OmarEntre 11h45 et midi quinze sans avoir vu Omar
Além disso, as telecomunicações vão confirmar essa famosa ligaçãoDe plus les télécoms vont confirmer c'fameux coup d'fil
Meio-dia e 51, Omar liga para sua esposa da cabineMidi 51 Omar appelle sa femme de la cabine
Localizada a vários quilômetros da cidade de MouginsSituée à plusieurs kilomètres de la ville de Mougins
Às 13h10, volta ao trabalho, tempo muito curto, parece loucuraA 13h10 reprend l'travaille trop peu de temps ça parait dingue
7 anos de prisão por fatos muito improváveis7 ans d'emprisonnement pour des faits très peu probables
Depressão sobre depressão, greve do fim, ele é culpado?Dépression sur dépression grève de la fin, est-il coupable ?
Omar queria morrer, engole as lâminas de seu barbeadorOmar voulait mourir, avale les lames de son rasoir
Para provar sua inocência, ele estava pronto para entregar sua almaPour prouver son innocence il était prêt à rendre son âme
Por que ele e não outro?Pourquoi lui et pas un autre ?
Por que ele e não outro?Pourquoi lui et pas un autre ?
Em 4 de setembro de 1998Le 4 septembre 1998
Omar finalmente recebe a graça do Presidente da RepúblicaOmar reçoit enfin la grâce du Président d'la République
Recupera a liberdade, mas continua culpado aos olhos da justiçaRetrouve la liberté mais reste coupable aux yeux de la justice
Omar clama por sua inocência, mesmo que tenha que reviver os suplíciosOmar réclame son innoncence quitte à revivre dans les supplices
Enquanto as provas que o inocentam não faltamAlors qu'les preuves qui l'innocentent ne manquent pas
O DNA encontrado no corpo da vítima não é o de OmarL'ADN retrouvé sur l'corps de la victime n'est pas celui d'Omar
As perícias se contradizem, mas revelam o inimaginávelLes expertises se contredisent mais révèlent l'inimaginable
As escritas de sangue não são fruto de Madame MarchalLes écritures de sang ne sont pas le fruit de Madame Marchal
2 de fevereiro de 1994, relembrando os fatos2 février 1994 rappelons les faits
Com 18 anos de reclusão criminosa, Omar é condenadoA 18 ans d'réclusion criminelle Omar est condamné
Em 9 de março de 1995, a Corte de CassaçãoLe 9 mars 1995 la Cour de Cassation
Rejeita seu pedido de apelação sem retorno de decisãoRejette sa demande en appel sans retour de décision
Após pedido de revisão de seu julgamentoAprès demande de révision de son procès
Apresenta algumas provas, lembrando também os erros cometidos neste casoApporte quelques preuves rappelant aussi les erreurs commis dans c'dossier
A Corte deu seu veredicto confirmando sua culpabilidadeLa Cour a rendu son verdict confirmant sa culpabilité
Em 20 de novembro de 2002, Omar não será re-julgadoLa 20 novembre 2002 Omar ne sera pas rejugé
Por que ele e não outro?Pourquoi lui et pas un autre ?
Por que ele e não outro?Pourquoi lui et pas un autre ?
(Jornalistas): Graçado parcialmente por Jacques Chirac, Omar Raddad continua sendo culpado aos olhos da justiça.(Journalistes) : Gracié partiellement par Jacques Chirac, Omar Raddad n'en reste pas moins coupable aux yeux de la justice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sef-Yu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: