Tradução gerada automaticamente
Ma saleté d'espérance
Sef-Yu
Minha Suja Esperança
Ma saleté d'espérance
Embora eu tenha tido facilidade, partindo para o desconhecidoBien que j'ai eu de l'aisance, à partir vers l'inconnu
Nunca pensei que colocaria tanta excelênciaJe n'aurai pourtant jamais cru, y mettre autant d'excellence
Meu amor-próprio como uma lança, aponta para o obscuro, o tortoMon amour propre comme une lance, pointe vers l'obscur, le tordu
O trabalho de um cara obtuso, que se afunda na persistênciaLa besogne d'un mec obtu, qui s'abîme de persistance
Quase perdi o sentido, e muitos se perderam nissoJ'ai bien failli perdre le sens, et beaucoup s'y sont perdus
Quantos amigos ela teve, essa que chamamos de desesperançaCombien d'amis elle a eu, celle qu'on nomme désespérance
Ainda assim, fico como em transe, preso como um viciadoPourtant je reste comme en transe, attaché comme un mordu
A essa coisa que esgota, mata, me faz mover o imensoA cette chose qui épuise, tue, me f'rai déplacer l'immense
Estou com os pés pesados, a mente cansada, tô exausto, não tenho mais energiaJ'ai les pieds lourds, l'esprit rance, j'suis épuisé y'a plus d'jus
Tem dias que me situo, entre o nada e a ausênciaY'a des jours où j'me situe, entre le néant et l'absence
Ainda assim, se avanço, é porque ela me gruda, me poluiPourtant encore si j'avance, c'est qu'elle me colle, me pollue
Minha suja esperançaMa saleté d'espérance
Eu queria relaxar, entre sofá e TVJ'aurai voulu m'prélasser, entre divan et télé
Mas tem o suor que escorre, e as ideias que incomodamMais y'a la sueur qui coule, et les idées qui dérangent
O suor afoga as ideias, e eu fico um pouco cansadoLa sueur noie les idées, et je reste un peu lassé
Mas logo uma onda me embriaga, me puxa, me afoga, me coçaMais bientôt une vague me saoule, m'aspire, me noie, me démange
O mundo se deixou regular, as multidões estão domesticadasLe monde s'est laissé réglé, les foules sont apprivoisées
A economia é sua bíblia, Consumo é seu anjoL'économie est leur bible, Consommation est leur ange
E a gente reza pro espírito do Dinheiro, pra que nos deixe economizarEt on prie l'esprit Billet, pour qu'il nous laisse épargner
Acreditamos que vamos alcançar a lua, com nossas asas de passarinhosOn croit qu'on décroche la lune, avec nos ailes de mésange
E quando falo dos meus projetos, que não se encontram com o vendedorEt quand je parle d' mes projets, introuvables chez l' VRP
Dizem que estou endiabrado, falam que estou me afundandoOn dit que je suis endiablé, on dit de moi que je m'enfonce
Acabam dizendo que sou maluco, quebrado, eu ficarei irritadoFini par dire qu ' j' suis taré, fauché j' deviendrai fâché
Com minha suja esperançaAvec ma saleté d'espérance
As dores de cabeça voltaram, e todas as palavras que dissemosLes maux de tête ont repris, et tous les mots qu'on s'est dit
Nossos velhos planos, nossas estratégias, válidas pra mudar três mundosNos vieux plans, nos stratégies, valables pour changer trois mondes
Não pensamos mais, as esquecemos, rimos e sorrimosOn pense plus, on les oublie, on en rie et on sourie
Ainda assim, na cabeça reside, um caminho adormecido que roncaPourtant dans la tête réside, une voie endormie qui ronfle
Ela dorme em uma boa cama, com o edredom bem cheioElle sommeille dans un bon lit, à l'édredon bien rempli
Ela se afunda em tantos recantos, que sua cama parece um túmuloElle s'enfonce dans tant d' replis, qu' son lit ressemble à une tombe
Mas na minha mente ferida, essa vida não está adormecidaMais dans mon esprit meurtri, cette vie n'est pas endormie
Sua cama deve ser feita de urtigas, porque ela coça e isso me corróiSon lit doit être fait d'orties, car elle gratte et ça me ronge
Ela me impõe todos os seus inimigos, me leva para os conflitosElle m'impose tous ses ennemis, elle m'emmène vers les conflits
Afunda minha cabeça em nosso vômito, quais quer que sejam as consequênciasPlonge ma tête dans nos vomis, qu'elles qu'en soient les conséquences
Tenho manchas de antipatia, espinhas de febre de incompreendidoJ'ai des tâches d'antipathie, des boutons d' fièvre d'incompris
É minha suja esperançaC'est ma saleté d'espérance
Quando você ouvir essa música, será porque eu persistoQuand tu entendras c' morceau, ça s' ra parce que je perdure
Ou porque em um momento difícil, eu a cantei no metrôOu bien parce que en coup dure, j' l'aurai chanté dans l' métro
Mas se tocar no rádio, ou se tocar no seu carroMais s'il passe à la radio, où s'il crache dans ta voiture
Saiba que no seu estágio de escrita, eu estava sentado em um barSache qu'à son stade d'écriture, j' tais assis dans un bistro
Recusando viver de rimas, preferindo viver de bicosRefusant de vivre des rimes, préférant vivre d'intérim
Para dar liberdade à arte, sem patrões, sem reverênciaPour laisser libre court à l'art, sans patrons, sans révérence
Deixando longe de mim essa futilidade, que torna tudo medíocreLaissant loin de moi cette frime, qui rend bien médiocrissime
Deixando minhas palavras se tornarem estrelas, revolucionando essa ciênciaLaissant mes mots d 'venir star, révolutionner cette science
Minha caneta jogando esgrima, para me afiar na estimaMa plume jouant de l'escrime, pour m'aiguiser dans l'estime
Tantos esforços me assassinam, e ainda assim, continuo na dançaAutant d'efforts m'assassinent, et pourtant j' reste dans la danse
É que na minha desgraça, brilha, meu amigo mais íntimoC'est que dans mon malheur prime, mon ami le plus intime
Minha suja esperançaMa saleté d'espérance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sef-Yu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: