Tradução gerada automaticamente
Ils ne veulent pas aimer
Sef-Yu
Eles Não Querem Amar
Ils ne veulent pas aimer
Trecho de Illegal Mixtapes Vol.2Extrait de Illegal Mixtapes Vol.2
Eles não querem amar, mas querem que a gente os ameIls ne veulent pas aimer, mais ils veulent qu'on les aime
Assim que abrem a boca, é pra criticarDès qu'ils ouvrent leur bouche c'est pour critiquer
Dão conselhos que nunca aplicam, é de se admirarIls donnent des conseils mais qu'ils n'appliquent jamais
A amargura quando falam deixa transparecerL'amertume quand ils s'expriment laisse entrevoir
Uma solidão pesada, uma tristeza a se perderUne solitude éprouvante, une déprime, un désespoir
Procurando culpados em vez de se condenarCherchant des responsables plutôt que de se condamner soi-même
A autocrítica é rara, como um paraíso a vagarL'autocritique aussi rare qu'une éden veille sous le niveau des plaines
Não vale a pena discutir com esse tipo de genteC'est pas la peine d'argumenter contre ces gens là
Eles sempre têm razão, mesmo quando não é evidenteIls ont toujours raison, surtout quand ils ne l'ont pas
Eles não querem amar, mesmo quando falam de amorIls ne veulent pas aimer, même quand ils parlent d'amour
Mentem e sua língua humana é a de um predadorIls mentent et leur langue d'être humain est celle d'un vautour
Esquecem rápido, e como já te disseIls oublient vite, et comme je te l'ai déjà dit
Só lembram do negativo quando a raiva é o que os seduzIls ne se souviennent que du négatif quand la haine contrôle leur vie
Pra mim não interessa, então na minha roda somos poucosMoi ça ne m'intéresse pas, donc dans ma cours on est peu
Mas o suficiente pra acender a chama nesse novo milênioMais assez pour mettre le feu dans ce nouveau millénaire
Aqui se canta o amor, mesmo quando é difícil de acharIci ça chante l'amour même quand il est dur à trouver
Mantemos a esperança, senão vamos nos igualarOn garde espoir sinon on va vous ressembler
E pelo exemplo que vocês dão, isso não nos atraiEt vu l'exemple que vous donnez ça nous intéresse pas
É o equilíbrio e a liberdade que motivam cada um dos nossos passosC'est l'équilibre et rester libre qui motivent chacun de nos pas
Seu tempo não é o meu, sua terra não é a minhaVotre temps n'est pas le mien, votre terre n'est pas la mienne
Aqui embaixo não possuo nada, é o positivo que me ensinaIci bas je ne détiens rien, c'est le positif qui m'imprègne
As pessoas perdem tempo e não valorizam a vidaLes gens perdent leur temps et n'apprécient pas la vie
Levantam de cara feia e a fazem quando voltam pra camaSe lèvent en faisant la gueule et la font quand ils retournent au lit
É triste ver tantos irmãos se perderemC'est malheureux qu'autant de frères s'égarent
Que tantas irmãs, se protegendo, perdem seu poderQu'autant de soeurs en se protégeant perdent de leur pouvoir
Eles não querem amar, mas querem que a gente os ameIls ne veulent pas aimer, mais ils veulent qu'on les aime
Eles não querem amar, mas querem que a gente os ameIls ne veulent pas aimer, mais ils veulent qu'on les aime
Eles não querem amar, mas querem que a gente os ameIls ne veulent pas aimer, mais ils veulent qu'on les aime
Explorar os outros é se explorar tambémExploiter les autres, c'est s'exploiter soi-même
Eles não querem amar, o coração é só pedraIls ne veulent pas aimer, leur coeur n'est que de pierre
Estão sozinhos no mundo, falsos em suas precesIls sont seuls au monde, faux dans leurs prières
Eles não querem amar, mas querem que a gente os ameIls ne veulent pas aimer, mais ils veulent qu'on les aime
Aproveitar dos fracos, o auge do esquemaProfiter des faibles, le point d'orgue du stratagème
Ninguém avança ad vitam aeternam sob pressãoPersonne n'avance ad vitam aeternam à coup de pression
Duas saídas, você sabe, a morte ou a prisãoDeux issues, toi-même tu sais, la mort ou la prison
Sabemos quem ouvimos, quem retemos, quem apreciamosOn sait qui on écoute, qui on retient, qui on apprécie
Não são só os golpistas que aparecem aqui, nãoIl n'y a pas que des goles-mon dans les spectres qui sortent ici
Meu velho amigo sempre me dá conselhos, Squatchi, um guerreiro viveMon vieil ami me donne toujours des conseils, Squatchi un guerrier vit
Agindo, não pensando em agir, e muito menos em como vai se sentir depois de agirEn agissant, non en pensant à agir, et encore moins en pensant à ce qu'il pensera après avoir agit
Eu aprendi, me despindo diante da vidaJ'ai retenu, me suis mis nu face à la vie
Logo nada mais vai me prender às minhas vontadesBientôt plus rien ne me raccrochera à mes envies
Nem todo mundo vai entender, mas esse não é o objetivoTout le monde ne comprendra pas, mais ce n'est pas le but
Que todo mundo entenda não será a quedaQue tout le monde comprenne ne sera pas la chute
Sozinho no mundo, mas cercado de toda a magiaSeul au monde mais entouré de toute la magie
São bilhões de seres orgânicos com quem eu saio à noiteCe sont des milliards d'être organiques avec qui je sors la nuit
Eles não querem amar, mas querem que a gente os ameIls ne veulent pas aimer, mais ils veulent qu'on les aime
Explorar os outros é se explorar tambémExploiter les autres, c'est s'exploiter soi-même
Eles não querem amar, o coração é só pedraIls ne veulent pas aimer, leur coeur n'est que de pierre
Estão sozinhos no mundo, falsos em suas precesIls sont seuls au monde, faux dans leurs prières
Eles não querem amar...Ils ne veulent pas aimer...
Eles não querem amar...Ils ne veulent pas aimer...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sef-Yu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: