Tradução gerada automaticamente
Vivre de ma musique
Sef-Yu
Viver da Minha Música
Vivre de ma musique
KomaKoma
Eu faço parte desses caras que tão meio decepcionadosMoi je fais parti de ces gens sûrement qui sont un peu déçus
Mandei um álbum, mas acho que você nunca recebeuJ'ai envoyé un album mais j'crois qu'tu l'a jamais reçu
Você me dá a mesma importância que um cigarro no cinzeiroTu me donnes autant d'importance qu'un mégot dans un cendar
Por isso quando eu ligo, você me deixa esperando no telefoneVoilà pourquoi quand j'appelle tu me fais poiroter au standard
A música da caixa de mensagens eu já conheço de corLa musique du répondeur maintenant j'la connais par cœur
Para de enrolar e me passa logo o programador,Arrêtes tes conneries et passes moi vite le programmateur,
O produtor ou a equipe, cara, precisa reagirLe producteur ou la régis garçon faut qu'tu réagisses
Ou eu vou invadir a rádio: "pega as apresentadoras!"Ou je glisse à la radio : « braquez les animatrices »
Se você não quer que a gente chegue, que dê tapa e venhaSi tu veux pas qu'on débarque, qu'on mette des claques et qu'on vienne
Escuta o som que a gente manda e para com essa colombianaEcoutes le son qu'on t'envoie et arrêtes la colombienne
E se você acha que a gente não sabe com quem tá lidandoEt si tu penses qu'on sait pas à qui on s'est frotté
A gente é a SCRED, o grupo mais louco que foi boicotadoOn est la SCRED, le plus fou des crew boycottés
MoklessMokless
Talvez eu precise te dar uma mijada, talvez eu tenha que fazer a infiltradaFaut qu'je te pisse peut être, faut qu'je fasse la taupe
Preciso te parar e te passar meu disco com a cocaFaut qu'je t'arrête et qu'je te glisse mon disque avec la coke
Tolier, tem que lamber seus pés, te chamar de M. chefeTolier, faut te lécher les pieds, t'appeler M.le boss
Passa logo meu disco senão eu sequestrando seu filhoPasses vite mon disque sinon je kidnappe ton gosse
Você quer acabar com minha carreira, faz tempo que tô esperandoTu veux briser ma carrière ça fait lontemps que j'attend
Protege suas costas se não colocar meu disco pra tocarProtège tes arrières si tu ne mets pas mon disque en avant
Quero viver dos meus versos, mas não tô disposto a tudoJe veux vivre de mes textes mais j'suis pas prêt à tout
Sou mokless, nem o cachorrinho nem o ladrãoJ'suis mokless, ni le toutou ni le klep's
Quero viver das minhas frases, dizem que deslizam como vaselinaJe veux vivre de mes phrases, parait qu'elles glissent comme la vaseline
Que fazem barulho como uma garrafa de gásQu'elles font du bruit comme une bouteille de gaz
Não brinquem com meus nervos, já passou da horaNe jouez pas avec mes nerfs on a passé l'âge
O que vocês tão passando aqui não é só ruim, é uma merdaCe que vous passez là c'est pas que c'est naze c'est de la merde
Refrão:Refrain :
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os programadores da rádio querem nos mandar de volta pra fábricaLes programmateurs de la radio veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os editores das revistas também querem nos mandar de volta pra fábricaLes rédacteurs des magazines aussi veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os programadores de clipe querem nos mandar de volta pra fábricaLes programmateurs de vidéo clip veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Talvez a gente precise ir até a porta deles pra ameaçar com uma armaFaut peut être qu'on aille en bas de chez eux pour les menacer au fusil
MoradMorad
Quero viver da minha música, continuar fazendo a galera se divertirJe veux vivre de ma musique continuer à faire kiffer mes pinke
Quando eles detonam a reputação do seu timeQuand ils massacrent la réput' de ton équipe
Vivemos uma época estranha, fantástica, só isso suga a gente,On vit une drôle d'époque fantastique, rien que ça suce et nous,
A gente é visto como piratas no hip-hopOn est perçu comme des pirates dans le hip-hop
Não tá nos planos voltar com a cauda entre as pernasC'est pas prévu de repartir la queue entre les beuj
Esse é o último aviso antes do sequestroC'est le dernier avertissement avant la prise d'otage
Sempre o mesmo nada (nada), sempre na fomeToujours le même rien (rien), toujours la dalle
Sempre no fundo do poço, libera o caminho, seu trouxaToujours à fond de cale, dégages le passage trou de balle
Ainda não tô aqui pra rir, pra falar besteiraToujours pas là pour golri, dire des conneries
Ainda não tô aqui pra entreter a galeraToujours pas là pour amuser la galerie
Sempre ativo nas minhas folhas rabiscadasToujours en activité sur mes feuilles raturées
Letras em estoque, se mexendo, tô pronto pra atirarLyrics en stock s'déhanche ouf, je suis prêt à tirer
HarounHaroun
Quis viver da minha música, me disseram OH OHJ'ai voulu vivre de ma musique, on m'a dit OH OH
Volta pra sua quebrada, aqui não é zoológicoRetourne dans ta ZUP et vite ici c'est pas l'zoo
Então não tô acreditando muito, honestamente, com medo de me queimar à toaDu coup j'y crois plus trop honnètement par peur de me griller bêtement
Agora eu rapo mascarado como o ZorroMaintenant je rappe masquer comme zorro
Mas não pode nos dizer: "E aí, SCRED, o que tá pegando?"Mais faut pas nous dire : « Wech la scred qu'est ce qui vous arrive ? »
Você não leu groove, faz 10 anos que somos o grupo que tá chegandoT'as pas lu groove, ça fait 10 piges qu'on est le groupe qui arrive
Então tá bom, né, rap é legal, mas é demorado, néAlors c'est bon hein, le rap c'est bien mais c'est long hein
Além disso, vai longe em uma viagem sem sentidoEn plus ça part loin dans un délire à la con
E pra mim, isso não muda nadaEt moi c'est pas c'qui me change la donne
Não é isso que me dá comidaC'est pas c'qui me donne à graille
Que me faz me comportar ou que me salva quando os problemas me consomemQui fait qu'je me range ou qui me sauve quand les soucis me rongent
Nem underground, nem comercial, eu faço o molequeNi underground ni commercial je fais le gamin
Me coloco fora do jogo e marco os gols com a mãoJe me place hors-jeu et marque les buts avec la main
Refrão:Refrain:
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os programadores da rádio querem nos mandar de volta pra fábricaLes programmateurs de la radio veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os editores das revistas também querem nos mandar de volta pra fábricaLes rédacteurs des magazines aussi veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os programadores de clipe querem nos mandar de volta pra fábricaLes programmateurs de vidéo clip veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Talvez a gente precise ir até a porta deles pra ameaçar com uma armaFaut peut être qu'on aille en bas de chez eux pour les menacer au fusil
O que vocês querem da gente, afinal?Vous nous voulez quoi au juste ?
Hein, me diz, vai direto ao pontoHein dites-moi, allez-y droit au but
O que tá pegando? O que tá acontecendo?C'est quoi qui coince? Qu'est-ce qui s'passe?
Isso se confessa ou a gente precisa ficar bravo?Ça se confesse ou faut qu'on se fâche
Refrão:Refrain:
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os programadores da rádio querem nos mandar de volta pra fábricaLes programmateurs de la radio veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os editores das revistas também querem nos mandar de volta pra fábricaLes rédacteurs des magazines aussi veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Os programadores de clipe querem nos mandar de volta pra fábricaLes programmateurs de vidéo clip veulent nous renvoyer à l'usine
Quero viver da minha músicaJe veux vivre de ma musique
Talvez a gente precise ir até a porta deles pra ameaçar com uma armaFaut peut être qu'on aille en bas de chez eux pour les menacer au fusil



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sef-Yu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: