Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 183

Le Journal

Sef-Yu

Letra

O Jornal

Le Journal

Meu álbum tá com a bola murchaMon album a la boule à zéro
tá muito Zahef, eu sou o Zahef-Yu, tranquiloil est trop Zahef moi c'est Zahef-Yu molo
Página 2, chego pra rachar, ganhar na loteria, quero ouvir ho la la, caraca, é pesadoPage 2 je viens bicrave, péter le gros lot, je veux entendre ho la la woullah c'est du lourd
Página 3, não me acho, só conto o que vejo, que alguns políticos querem politizar a féPage 3 je me la raconte pas, je raconte ce que je vois, que certains hommes d'état veulent politiser la foi
Página 4, o Iraque ainda não tá desmilitarizado, a França quer o Irã porque a falência vai nos paralisarPage 4 l'Irak n'est toujours pas démilitarisé, la France veut l'Iran car la faillite va nous paralyser
Página 5, esse taxista, motorista de caminhão, Fedex, perderam seus empregos por causa dos flashesPage 5 ce chauffeur de taxi, conducteur poids lourd, Fedex, ont perdu leurs tafs a cause des flashes
Página 6, a imigração nos anos 60 ajudou a economia da França, agora a gente é ofendidoPage 6 l'immigration dans les années 60 à servi l'économie de la France, maintenant on nous offense
Página 7, o racismo também rola nas favelas entre marroquinos, argelinos, malineses, senegalesesPage 7 le racisme existe aussi dans les cités entre marocains, algériens, maliens, sénégalais
Te apresento meu jornal, sou editor-chefe, han!! até o Figaro eu deixo pra trásJe te pé- pé-pé-pé-présente mon journal, je suis rédacteur en chef, han!! même le Figaro je le mets à l'ouest

Página um, é meu jornal, não é o do FigaroPage une c'est mon journal pas celui du figaro
Página 2, é a libertação que vem com tudoPage 2, c'est la libération qui fonce comme un taureau
Página 3: confronto, o franco CFA contra o euroPage 3 : clash le franc CFA contre l'euro
Página 4, a capa é de qualquer um que tá com fomePage 4, la couverture c'est n'importe qui qui a les crocs
Página 5, se você pulou uma página, não tá por dentroPage 5 si t'as sauté une page, t'es pas à la page
Página 6, tem mais jovens do que políticos na quebradaPage 6 il y a plus de jeunes que de politiques dans la cave
Página 7, nas favelas não tem só doido, tem sábios tambémPage 7 dans les cités il y a pas que des fous, il y a des sages
Página 8, se alguns vendem maconha, quem desvia a grana?Page 8 si certains vendent du shit, qui détourne le cash ?

Mais um vídeo do Ben Laden gravado no porão do George Bush, dá uma tristezaEncore une vidéo de Ben Laden enregistrée dans la cave à George Bush, ça fait de la peine
Página 10, você limpou seu histórico criminal aos 15, Rachida Dati quer um lugar na cadeiaPage 10 t'as dépucelé ton casier judiciaire à 15 piges, Rachida Dati veut du ferme
Página 11, os melhores rappers não estão nas revistas, os melhores trabalhadores estão na fábricaPage 11 les meilleurs rappeurs ne sont pas dans les magazines, les meilleurs ouvriers sont à l'usine
Página 12, o Coca-Cola vem da cocaína12 le Coca-Cola extrait de la cocaïne
Página 13, a França dopada em 98Page 13 la France dopée en 98
Página 14, a cultura francesa pegou solPage 14 la culture française a bronzé
Página 15, jovens da quebrada abriram suas empresasPage 15 des jeunes de quartier ont monté leurs sociétés
Página 16, em Camarões, o grande Carlos se aproveita do turismo sexual pra explorar criançasPage 16 au Cameroun le gros Carlos profite du tourisme sexuel pour pointer des gosses
Página 17, no esporte, Mamadou Niang marcou, os leões da Teranga atacaramPage 17 en sport Mamadou Niang a marqué, les lions de la Teranga ont frappé
Página 18, evento: o G8 apresenta o álbum do Sefyu, o Thieb e a Chorba estão na panelaPage 18 événement : le G8 présente l'album de Sefyu, le Thieb et la Chorba sont dans la marmite

Página um, é meu jornal, não é o do FigaroPage une c'est mon journal pas celui du Figaro
Página 2, é a libertação que vem com tudoPage 2 c'est la libération qui fonce comme un taureau
Página 3: confronto, o franco CFA contra o euroPage 3 : clash le franc CFA contre l'euro
Página 4, a capa é de qualquer um que tá com fomePage 4, la couverture c'est n'importe qui qui a les crocs
Página 5, se você pulou uma página, não tá por dentroPage 5 si t'as sauté une page, t'es pas à la page
Página 6, tem mais jovens do que políticos na quebradaPage 6 il y a plus de jeunes que de politiques dans la cave
Página 7, nas favelas não tem só doido, tem sábios tambémPage 7 dans les cités il y a pas que des fous, il y a des sages
Página 8, se alguns vendem maconha, quem desvia a grana?Page 8 si certains vendent du shit, qui détourne le cash ?

A sorte das músicas francesas mudou, hoje não é Clo-Clo, é MolotovLa chance aux chansons françaises a changé, aujourd'hui c'est pas Clo-Clo, c'est Molotov
Página 20, psicopatas querem matar seus filhos porque não têm nada pra darPage 20 des psychopathes veulent assassiner leurs enfants car ils n'ont rien à mettre sous la dent
Página 21, na capa da revista tá a cara do Sefyu em destaquePage vingt et une, à la une du magazine c'est la grosse tête à Sefyu en première page
Página 22, é dois pra um, 2 bairros rivais se enfrentam, 2 pessoas morreram22 c'est deuspi, 2 quartiers rivaux s'affrontent, 2 personnes sont mortes
Página 23, só tem contrato temporário, as oportunidades estão acabadas, formados trabalhando como palhaços na Eurodisney23 y a que des CDD, les débouchés sont ruinés, des diplômés taffent comme clown à Eurodisney
Página 24, em breve contratos de casamento temporários24 bientôt des contrats de mariage en CDD
Página 25, numa favela, um engenheiro foi contratado25 dans une cité un ingénieur est embauché
Página 26, a caricatura ainda não foi punida26 la caricature toujours pas sanctionnée
Página 27, Cecilia, essa a gente censurou27 Cecilia, là par contre on a censuré
Saltei páginas até a 93: uma reportagem sobre a criminalidade pra ganhar a presidênciaJ ai sauté des pages jusqu'à la page 93 : un reportage sur la délinquance pour gagner la présidence

Página um, é meu jornal, não é o do FigaroPage une c'est mon journal pas celui du Figaro
Página 2, é a libertação que vem com tudoPage 2 c'est la libération qui fonce comme un taureau
Página 3: confronto, o franco CFA contra o euroPage 3 : clash le franc CFA contre l'euro
Página 4, a capa é de qualquer um que tá com fomePage 4, la couverture c'est n'importe qui qui a les crocs
Página 5, se você pulou uma página, não tá por dentroPage 5 si t'as sauté une page, t'es pas à la page
Página 6, tem mais jovens do que políticos na quebradaPage 6 il y a plus de jeunes que de politiques dans la cave
Página 7, nas favelas não tem só doido, tem sábios tambémPage 7 dans les cités il y a pas que des fous, il y a des sages
Página 8, se alguns vendem maconha, quem desvia a grana?Page 8 si certains vendent du shit, qui détourne le cash ?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sef-Yu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção