Tradução gerada automaticamente

Banana Styla
Sefyu
Estilo Banana
Banana Styla
E aí, o que há de novo no bairroHé quoi de neuf au tiékar
Parece que uma festa tá chegandoIl paraît qu'une soirée s'présente
Tem o Lolo com a camisa de veludoY'a Lolo qui sort la chemise en velours
E o cabelo mais em alta que nuncaEt le pince plus que récent
É clima de Starsky e Hutch ou o quê (na quebrada do 9-5)C'est ambiance Starsky et Hutch ou quoi (dans la banlieue du 9-5)
E primo, você não tá ajudandoEt cousin t'es pas utile
Calça de couro é pra quem é imbecilFute en cuir c'est pour les imbles
Além disso, não tem ninguém pra colar aqui em casaEn plus personne à gratter en bas de chez moi
Só tem uns caras sem grana pra se divertirC'est tous des pinces pas de caisse pour déconner
A do grandão, você sabe que rangeCelle du gros tu sais qu'elle grince
Vamos em frente pra uma noite de perrengueEn avant pour pour une nuit d'galère
Com ou sem meus amigosAvec ou sans mes potes
Com ou sem minha galeraAvec ou sans mes proches
E principalmente, nada no fundo dos bolsosEt surtout rien au fond des poches
A gente mantém o sorrisoOn garde le sourire
Acostumados a dar a volta por cimaHabitués des recallages
Sempre podemos piorarOn fera toujours pire
Mais uma noite de recuperaçãoEncore une soirée rattrapage
Quem tá a fim de um McDo-cinemaC'est qui chaud pour un McDo-ciné
Look descontraído, jeans, tênis, jaqueta leve e um degradê!Tenue decontractée jeans basket teddy en recui et léger degradé !
Aí está, galãs, a gente manda bemÇa y est beaux gosses, on assure
Tamo firme na batidaOn est chaud sur la mesure
Um último som do Relic pra fazer as paredes tremeremUn dernier son de Relic pour faire trembler les murs
Todo sábado à noite é a mesma coisa na companhia dos meusChaque samedi soir c'est la même en compagnie des miens
A festa pode ser uma droga, mas a gente se diverte com eles ou nadaLa soirée peut être moisie on s'éclate avec eux ou rien
RefrãoRefrain
É um verão legal, (é um verão legal) verão maneiroIt's a cool, (it's a cool) cool summer
Sentindo isso,Feeling it,
Mal posso esperar pela meia-noite, ohI can't wait for midnight oh
É um verão legal, (é um verão legal) verão altoIt's a cool, (it's a cool) high summer
Agora você tá aqui,Now you're here,
Não tô mais sozinhoI'm no longer on my own
Os caras, essa noite é clima de terno e gravataLes gars ce soir c'est l'ambiance 3 pièces-costard
Nem um espaço pra um molequePas une place pour un mouflard
E vai acabar com três quartos chapados no Ricard (é ele!)Et ça finira les 3/4 pétés au Ricard ( c'est lui ! )
Dizem que é uma festa VIPParaît-il que c'est soirée VIP
Então eu dou risada e peço um PepsiDu coup j'en rigole et me fait péter un Pepsi
Tô com a aparência, mau hálito, cafajesteJ'ai la dégaine, mauvaise haleine goujat
Pode esquecer o relook, porque tudo isso me gusta e relaxa, deixa rolarTu peux oublier le relooking car tout ça me gusta et allégez, laissez aller
Mas eu passei pela porta da entradaMais j'ai passé la porte d'entrée
É, o coração leve, um pouco gordo, você pode tocarOuais le coeur allégé un peu gras tu peux toucher
Um belo homem que se deixa seduzir por essa belezaUn bel homme qui se laisse séduire par cette beauté
Mas eu atravesso toda a classeMais je traverse tout le classe
Enquanto tudo se amontoaTandis que tout se tasse
Na pista é nojentoSur la piste c'est dégueulasse
Cheiro de suor, infelizmenteOdeur de sueur hélas
Olhares, tão pouco espaçoRegards, si peu de place
Olhares e passesClins d'oeil et coups de passe
É isso que espera a Miss e o MisterC'est ce qui attend Miss et Mister
Suspense e mistérioSuspense et mystère
Sob os estroboscópios que fazem a festaSous les stroboscopes qui font l'affaire
Eu ando com um passo orgulhosoJe traîne d'un pas fier
E aí... você percebeu a boa oportunidadeSalut... t'as flairé la bonne affaire
RefrãoRefrain
A festa começa bem pra mimLa soirée commence bien pour moi
Depois de todo esse tempo na fábricaAprès tout ce temps-là passé à l'usine
Vou poder gastar meu salário do mêsJe vais pouvoir claquer ma paye du mois
Cheguei, já tá quente na pista, mesmo com os seguranças de olhoJ'arrive, déjà l'ambiance est chaude sur la piste même si les videurs craignent
Relaxa, eu vou arriscarT'inquiète je prendrais des risques
Disco, brinde, em 10 minutos com essa mina eu tô trocando ideiaDisco, trinque, en 10 min avec cette fille je cause
"E aí, primo, você sai ou eu te explodo""Eh cousin tu dégages ou je t'explose"
Que se dane, eu penso que são todos iguais,Tant pis je me dis que c'est toutes les mêmes,
Quando gritam e suam,Quand ça crie et que ça transpire,
Fazem de conta que são as beldades e se acham a Britney SpearsÇa joue les belles et ça se prend pour Britney Spears
E quanto aos que se acham os BrandonEt quant à ceux qui se prennent pour des Brandon
Fazem os machões, mas na frente das mulheres desistemJouent les gros bras, mais devant les femmes abandonnent
Deixa pra lá esses caras que dão dor de cabeça como um alto-falanteLaisse tomber ces gars qui font mal au crâne comme un haut parleur
Ei... aumenta o som e me faz calar esses faladoresEh... augmente le son et fais moi taire ces beau parleurs
E quanto àquelas que vêm atrás de amizade no final da festaEt quant à celle qui viennent gratter l'amitié en fin de soirée
Cousin, não tem carona pra vocês voltaremCousine y'a pas de coco pour vous raccompagner
Desculpa, vai ter que voltar a pé ou fazer dedoDésolé il va falloir rentrer à pied ou faire du stop
Então veja como é ser deixado de lado sob as luzesAlors voyez ce que ça fait de recaler sous les spots



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sefyu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: