Tradução gerada automaticamente
Kepko
sega bodega
Kepko
Kepko
Sente-se no kepko, deite-se abaixo, e deixe-me perguntar sobre o seu dia
Sit you on the kepko, lie below, and let me ask about your day
Como foi e você pensou em mim?
How did it go and did you think about me?
Pensando estou triste? Não triste, não, feliz
Thinking am I sad? No sad, no, happy
Pressione em mim, então beije nas minhas pálpebras
Press up on me, then kiss on my eyelids
Me encha com tudo que eu poderia precisar
Fill me up with everything that I could ever need
Mantenha essa luva virada
Keep that turn of glove
Nos abençoe com a ausência de violência
Bless us with the absences of violence
Aconchego você com um excesso de beijos na bochecha
Tuck you in with one to many kisses on the cheek
Eu preferiria te dar meus olhos para que você possa ver o que eu vejo
I would rather give you my eyes so you can see what I see
Você só pode fingir por tanto tempo, e eu sinto isso, e eu sinto isso, e eu sinto isso
You can only fake it only so much, and I feel it, and I feel it, and I feel it
Você sente? Você sente isso comigo? Sinta
Can you feel it? Do you feel it with me? Feel it
Pensando estou triste? Não triste, não, feliz
Thinking am I sad? No sad, no, happy
Pressione em mim, então beije nas minhas pálpebras
Press up on me, then kiss on my eyelids
Me encha com tudo que eu poderia precisar
Fill me up with everything that I could ever need
Mantenha essa luva virada
Keep that turn of glove
Pressione no caule, libere as violetas
Press up on the stem, release the violets
Te encho até você ser apenas uma cor que não consigo ver
Huff you up till you are just a colour I can't see
Verifico quando estou desaparecendo, podemos então resolver isso
Check you when I'm fading down, we can then sort it out
Quando você pega uma bolsa, quem é a garota má?
When you pick a bag, who's a bad girl?
Quando você volta, quando você pega, mais
When you back, when you pick up, more
Quem é a garota má? Pegue
Who's a bad girl? Pick up
Quando você pega uma bolsa, quem é a garota má?
When you pick a bag, who's a bad girl?
Quando você volta, quando você pega, mais
When you back, when you pick up, more
Quem é a garota má? Pegue
Who's a bad girl? Pick up
Pressione no caule, libere as violetas
Press up on the stem, release the violets
Te encho até você ser apenas uma cor que não consigo ver
Huff you up till you are just a colour I can't see
Sente-se no kepko, deite-se abaixo, e deixe-me perguntar sobre o seu dia
Sit you on the kepko, lie below, and let me ask about your day
Como foi e você pensou em mim?
How did it go and did you think about me?
Pensando estou triste? Não triste, não, feliz
Thinking am I sad? No sad, no, happy
Pressione em mim, então beije nas minhas pálpebras
Press up on me, then kiss on my eyelids
Me encha com tudo que eu poderia precisar
Fill me up with everything that I could ever need
Mantenha essa luva virada
Keep that turn of glove
Nos abençoe com a ausência de violência
Bless us with the absences of violence
Aconchego você com um excesso de beijos na bochecha
Tuck you in with one to many kisses on the cheek
Verifico quando estou me sentindo para baixo
Check you when I'm feeling down
Você só pode fingir por tanto tempo, e eu sinto isso, e eu sinto isso, e eu sinto isso
You can only fake it only so much, and I feel it, and I feel it, and I feel it
Você sente? Você sente isso comigo? Sinta
Can you feel it? Do you feel it with me? Feel it
Pensando estou triste? Não triste, não, feliz
Thinking am I sad? No sad, no, happy
Nos abençoe com a ausência de violência
Bless us with the absences of violence
Aconchego você com um excesso de beijos na bochecha
Tuck you in with one to many kisses on the cheek
Mantenha essa luva virada
Keep that turn of glove
Pressione no caule, libere as violetas
Press up on the stem, release the violets
Te encho até você ser apenas uma cor que não consigo ver
Huff you up till you are just a colour I can't see
Verifico quando estou me sentindo para baixo, podemos então resolver isso
Check you when I'm feeling down, we can then sort it out
Quando você pega uma bolsa, quem é a garota má?
When you pick a bag, who's a bad girl?
Quando você volta, quando você pega, mais
When you back, when you pick up, more
Quem é a garota má? Pegue
Who's a bad girl? Pick up
Quando você pega uma bolsa, quem é a garota má?
When you pick a bag, who's a bad girl?
Quando você volta, quando você pega, mais
When you back, when you pick up, more
Quem é a garota má? Pegue
Who's a bad girl? Pick up
Quando você pega uma bolsa, quem é a garota má?
When you pick a bag, who's a bad girl?
Quando você volta, quando você pega, mais
When you back, when you pick up, more
Quem é a garota má? Pegue
Who's a bad girl? Pick up
Quando você, bolsa, quem é a garota má?
When you, bag, who's a bad girl?
Quem é a garota má? Pegue
Who's a bad girl? Pick up
Quem é a garota má?
Who's a bad girl?
Quem é a garota má? Pegue
Who's a bad girl? Pick up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de sega bodega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: