Douce
Hélène Segara
Douce (Tradução)
Douce
Doces lâmpadas seus olhos, doces brilhos que velam
Douces lampes ses yeux, douces lueurs qui veillent
Sobre o curso encantado dos meses e das estações
Sur le cours enchanté des mois et des saisons
Doces suas mãos, sua voz que me diz maravilhas
Douces ses mains , sa voix qui me dit des merveilles
E doce sua presença no coração de minha casa
Et douce sa présence au coeur de ma maison.
Doces as noites de inverno e doces as tempestades
Douces les nuits d?hiver et douces les averses
Que vêm repovoar a terra do jardim
Qui viennent repeupler la terre du jardin
Doces nossos passeios, nossos caminhos de travessia
Douces nos promenades, nos chemins de traverse
Doces as horas azuis da noite até ao amanhecer
Douces les heures bleues du soir jusqu?au matin.
Doce... Doce... Levemente
Doux... Doux... doucement
Apesar do mundo e suas tormentas
Malgré le monde et ses tourments
Tudo doce...
Tout doux...
No abrigo do vento...
A l?abri du vent ....
Doce a eternidade que flui das fontes
Douce l?éternité qui coule des fontaines
Na primavera quando o vento dissipa o nevoeiro
Au printemps quand le vent dissipe les brouillards
Doce a porta aberta na sombra do grande carvalho
Douce la porte ouverte à l?ombre du grand chêne
E doce seu cheiro em um lenço de seda
Et douce son odeur dans la soie d?un foulard.
Doce a noite de verão que aparece azul em suas pálpebras
Douce la nuit d?été qui bleuit ses paupières
E doce seu calor adormecido na noite
Et douce sa chaleur endormie dans le noir,
Doce a certeza amigável das pedras
Douce la certitude amicale des pierres,
E a sombra de um pássaro sobre o ombro da noite
Et l?ombre d?un oiseau sur l?épaule du soir.
Doce... Doce... Levemente
Doux... doux... doucement
Apesar do mundo e suas tormentas
Malgré le monde et ses tourments
Tudo doce...
Tout doux... à l?abri du vent.
Doce... Levemente
Doux... doucement
Apesar do mundo que nos mente
Malgré le monde qui nous ment
Tudo doce... no abrigo do tempo
Tout doux... à l?abri du temps.
Levemente...
Doucement...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hélène Segara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: