Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 621
Letra

O Traveler

El Viajero

A vida constantemente guiada;
A la vida guiara constantemente;

Imperturbável primeiro passo, é o relógio.
Ante el paso imperturbable, está el reloj.

Sob as mesmas razões, relevante
Bajo las mismas razones, pertinentes,

Os Viaero conhecer a cidade.
El viaero conociendo la ciudad.

Ele deve ver o sol da tarde e terra estranha;
Cabe ver la noche el sol y tierra extraña;

Com pés de persistência e forte.
Con la firme persistencia como pies.

Contra o pegajoso luz circundante,
Contra la luz pegajosa y aledaña,

O viajante visitar a cidade.
El viajero conociendo la ciudad.

Em sua arrogância foi extraído via,
De su via ha extraido la arrogancia,

Desde então, seu caminho é possuir;
Desde luego su camino es poseer;

No caminho há inércia e ignorância,
En su ruta no hay inercia, e ignorancia,

O viajante assimilar a cidade.
El viajero asimilando la ciudad.

Refrão:
Estribillo:

Cidade e outra cidade;
Ciudad, y otra ciudad;

Passar a sua preocupação.
Gastando su inquietud.

Comprar a liberdade,
Comprando libertad,

Quando o bolso dá ....
Cuando el bolsillo le da.…

Entre risos, nostalgia e lembranças
Entre risas, añoranzas y recuerdos,

Rumo a cada sentimento de saber;
Hacia cada sensación que conocer;

Aperta a cada última aventura sã
Hasta la última aventura exprime cuerdo,

O viajante assimilar a cidade.
El viajero asimilando la ciudad.

Para que não adocenado adormecer;
Para que no caiga el sueño adocenado;

Por que novos cargos será executado?
¿por qué nuevas posiciones correra?

Segundo crosswind cheque,
Según controle el viento racheado,

O viajante sai da cidade.
El viajero abandona la ciudad.

Refrão:
Estribillo:

Cidade e outra cidade;
Ciudad, y otra ciudad;

Passar a sua preocupação.
Gastando su inquietud.

Comprar a liberdade,
Comprando libertad,

Quando o bolso dá ....
Cuando el bolsillo le da.…

Rapé, vinho e doces;
Vino, tabaco y caramelos;

Quer o viajante.
Quiere el viajero.

A caramelito,
Un caramelito,

Um chocolate;
Una chocolatina;

Um pouco de gasolina,
Un poquito gasolina,

Para eu andar no carrinho.
Para que me ande el carrito.

E se você quiser - Convido-vos;
Y si tu quieres - te invito;

Um passeio pelo campo.
Por el campo a pasear.

0 Enquanto nós vamos para o mar,
0 bien nos vamos al mar,

Lá eu esperava um pequeno barco;
Que allí me espera un barquito;

Vela porque eu sou o capitão.
De vela porque soy el capitan.

Você vem, vem me dizer, dizer, dizer.
Que vengas, vengas te digo, digo,digo.

Vamos aproveitar!
¡vamos a gozar!

Up!
¡arriba!

E ele conheceu uma garota,
Y conocio a una muchacha,

Isso foi como uma canoa;
Que era como una piragua;

Eles nadaram entre duas águas,
Que nadaba entre dos aguas,

E deram Macha,
Y se las daba de macha,

E dançando um guaracha.
Y bailando una guaracha.

Ele estava tirando a roupa,
Se fue quitando el vestido,

Mas tirar o marido;
Pero llego su marido;

Que estava cortando cana,
Que estaba cortando caña,

E veio "pa" Espanha;
Y se vinieron "pa" españa;

Enquanto o que eu entendi.
Si bien lo tengo entendido.

E viajou muitos quilômetros,
Y recorrio muchas millas,

Então, sei que você vive;
Por eso sabe que vive;

Foi no Caribe,
Estuvo por el caribe,

E visitou as Índias Ocidentais.
Y recorrio las antillas.

E disse-me maravilhas,
Y me conto maravillas,

Viajar por terra e mar;
De viajes por tierra y mar;

Eu não fiz nada, mas ouvir,
Yo no hacia mas que escuchar,

Com profundo respeito.
Con un profundo respeto.

Segredos são segredo;
Secretos que son secretos;

E eu não vou contar.
Y no los voy a contar.

Rapé, vinho e doces!
¡vino, tabaco y caramelos!

Rapé, vinho e doces!
¡vino, tabaco y caramelos!

.........
.........

Palatabilidade!
¡sabrosura!

O caramelito ....
El caramelito....

Sem medo, alguns presságio infeliz;
Sin temer, presagio alguno desgraciado;

Sopena como realidade segura.
Sopena como inocua realidad.

Na luz encarnada gelo tumores;
Sobre la luz encarnada hierve el hielo;

Na trilha há sempre a verdade.
Tras la pista siempre existe su verdad.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seguridad Social e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção