Transliteração e tradução geradas automaticamente

Monday Midday
Seikima II
Meio-dia de Segunda-feira
Monday Midday
a chama se apaga, no calor do dia, não posso me perder
ほのおもかすんだかげろうのなかみうしないそうなゆくえ
honoo mo kasun da kagerou no naka miushinai sou na yuku e
sempre vagando, oh pessoa, vamos olhar pra cima e caminhar
いつもいたままさまようひとようえをむいてあるこう
itsumuita mama samayou hito yo ue wo muite arukou
as asas de vidro não voam, mas são bonitas, isso é o que importa
がらすのはねとべないけどきれいだからいいのさ
garasu no hane tobenai kedo kirei da kara ii no sa
um futuro confuso, mas Halleluyah
わかりづらいみらいだけどHalleluyah
wakarizurai mirai da kedo Halleluyah
a lua do meio-dia sempre está nos observando, a qualquer hora
まひるのつきはいつもみているAny Time
mahiru no tsuki wa itsumo miteiru Any Time
pequenas felicidades e desesperos, sempre seus
ちいさなしあわせもぜつぼうもAlways Yours
chiisa na shiawase mo zetsubou mo Always Yours
mesmo que a sombra do sol se esconda, eu vejo suas lágrimas
たいようのかげかくされてもおまえがなくすなみだもみつめてる
taiyou no kage kakusarate mo omae ga nakasu namida mo mitsumeteru
deixar-se levar pela escuridão, espantar o coelho é só feio, então preste atenção
くらやみにまかせうさをはらすのはみにくさだけきわだつ
kurayami ni makase usa wo harasu no wa miniku sa dake kiwadatsu
se você se abrir, o céu azul é bom, a resposta vem logo
すなおになれるならあおぞらがいいあんがいこたえはすぐさ
sunao ni naru nara aozora ga ii angai kotae wa sugu sa
como rosas que florescem no chão através do vidro
がらすごしのちかにさいたばらみたいなもんさ
garasu goshi no chika ni saita bara mitai na mon sa
colocando uma máscara e mentindo, Halleluyah
かっこつけてうそもついてHalleluyah
kakko tsukete uso mo tsuite Halleluyah
a lua do meio-dia sempre está nos observando, a qualquer hora
まひるのつきはいつもみているAny Time
mahiru no tsuki wa itsumo miteiru Any Time
pequenas felicidades e desesperos, sempre seus
ちいさなしあわせもぜつぼうもAlways Yours
chiisa na shiawase mo zetsubou mo Always Yours
mesmo que as nuvens escuras bloqueiem o sol
よどんだくもがさえぎるひも
yodon da kumo ga saegiru hi mo
você ainda brilha mesmo nos momentos sombrios
おまえがくらいときでもてらしてる
omae ga kurai toki demo terashiteru
A Lua ao Meio-dia Ilumina o Caminho
Moon at Mid Day Lads the Way
Moon at Mid Day Lads the Way
a lua do meio-dia, como um farol, a qualquer hora
まひるのつきのようにえーるをAny Time
mahiru no tsuki no you ni eeru wo Any Time
pequenas felicidades e desesperos, sempre seus
ちいさなしあわせもぜつぼうもAlways Yours
chiisa na shiawase mo zetsubou mo Always Yours
mesmo que as nuvens escuras bloqueiem o sol
よどんだくもがさえぎるひも
yodon da kumo ga saegiru hi mo
você ainda brilha mesmo nos momentos sombrios
おまえがくらいときでもてらしたい
omae ga kurai tokidemo terashitai
lançando a luz do sol,
Throwing the Sunlight
Throwing the Sunlight
a lua ao meio-dia brilha sobre seus sonhos
Moon at Mid Day Shines on Your Dreams
Moon at Mid Day Shines on Your Dreams
quero olhar sempre para você
みつめたいAlways yours
mitsumetai Always yours
quero responder a qualquer hora
こたえたいAny time
kotaetai Any time
quero proteger sempre você
まもりたいAlways yours
mamoritai Always yours
quero dar a você.
あたえたい
ataetai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seikima II e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: