Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mahiru no Tsuki ~Moon At Mid Day
Seikima II
Lua ao Meio-Dia
Mahiru no Tsuki ~Moon At Mid Day
as chamas se escondem na sombra, não posso me perder assim
ほのおもかすんだかげろうのなかみうしないそうなゆくえ
honoo mo kasun da kagerou no naka miushinai sou na yuku e
sempre vagando, pessoa que só olha pra cima e vai
いつもいたままさまようひとようえをむいてあるこう
itsumuita mama samayou hito yo ue wo muite arukou
as asas de vidro não voam, mas são bonitas, então tá
がらすのはねとべないけどきれいだからいいのさ
garasu no hane tobenai kedo kirei da kara ii no sa
um futuro confuso, mas Halleluyah
わかりづらいみらいだけどHalleluyah
wakarizurai mirai da kedo Halleluyah
a lua ao meio-dia sempre está olhando A Qualquer Hora
まひるのつきはいつもみているAny Time
mahiru no tsuki wa itsumo miteiru Any Time
pequenas felicidades e desesperos Sempre Teus
ちいさなしあわせもぜつぼうもAlways Yours
chiisa na shiawase mo zetsubou mo Always Yours
a sombra do sol pode até te esconder, mas eu vejo suas lágrimas
たいようのかげかくされてもおまえがなくすなみだもみつめてる
taiyou no kage kakusarate mo omae ga nakasu namida mo mitsumeteru
deixando-se levar pela escuridão, espantar os coelhos é só feio, então preste atenção
くらやみにまかせうさをはらすのはみにくさだけきわだつ
kurayami ni makase usa wo harasu no wa miniku sa dake kiwadatsu
se você se abrir, o céu azul é bom, a resposta vem logo
すなおにななるならあおぞらがいいあんがいこたえはすぐさ
sunao ni naru nara aozora ga ii angai kotae wa sugu sa
como uma rosa que floresce na escuridão do vidro
がらすごしのちかにさいたばらみたいなもんさ
garasu goshi no chika ni saita bara mitai na mon sa
com uma máscara, até a mentira, Halleluyah
かっこつけてうそもついてHalleluyah
kakko tsukete uso mo tsuite Halleluyah
a lua ao meio-dia sempre está olhando A Qualquer Hora
まひるのつきはいつもみているAny Time
mahiru no tsuki wa itsumo miteiru Any Time
pequenas felicidades e desesperos Sempre Teus
ちいさなしあわせもぜつぼうもAlways Yours
chiisa na shiawase mo zetsubou mo Always Yours
mesmo quando nuvens escuras bloqueiam o sol
よどんだくもがさえぎるひも
yodon da kumo ga saegiru hi mo
você brilha mesmo nos momentos sombrios
おまえがくらいときでもてらしてる
omae ga kurai toki demo terashiteru
Lua ao Meio-Dia ilumina o caminho
Moon at Mid Day Lads the Way
Moon at Mid Day Lads the Way
como a lua ao meio-dia, eu quero ser A Qualquer Hora
まひるのつきのようにえーるをAny Time
mahiru no tsuki no you ni eeru wo Any Time
pequenas felicidades e desesperos Sempre Teus
ちいさなしあわせもぜつぼうもAlways Yours
chiisa na shiawase mo zetsubou mo Always Yours
mesmo quando nuvens escuras bloqueiam o sol
よどんだくもがさえぎるひも
yodon da kumo ga saegiru hi mo
quero brilhar mesmo nos momentos sombrios
おまえがくらいときでもてらしたい
omae ga kurai tokidemo terashitai
jogando a luz do sol,
Throwing the Sunlight
Throwing the Sunlight
Lua ao Meio-Dia brilha nos seus sonhos
Moon at Mid Day Shines on Your Dreams
Moon at Mid Day Shines on Your Dreams
quero olhar Sempre Teus
みつめたいAlways yours
mitsumetai Always yours
quero responder A Qualquer Hora
こたえたいAny time
kotaetai Any time
quero proteger Sempre Teus
まもりたいAlways yours
mamoritai Always yours
quero dar.
あたえたい
ataetai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seikima II e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: