Transliteração e tradução geradas automaticamente

I & YOU & I & YOU & I
Seiko Oomori
Eu & Você & Eu & Você & Eu
I & YOU & I & YOU & I
Não sei o que me atrai
自分の魅力がわからないから
jibun no miryoku ga wakaranai kara
E o amor parece que vai ser complicado
恋も不器用になっちゃいそうで
koi mo bukiyou ni nacchai sou de
Você sempre diz: "Não se preocupe"
あなたはいつでも 「気にするな」とか
anata wa itsudemo \"ki ni suru na\" toka
Com um jeito leve, como se fosse fácil
さらりと軽く言っちゃうけど
sarari to karuku icchau kedo
Ei! Ei! Ele é bem gentil
Hey! Hey! かなり優しい彼
Hey! Hey! kanari yasashii kare
Ei! Ei! Meu orgulho é ele
Hey! Hey! 自慢の彼
Hey! Hey! jiman no kare
Se passar um tempo sem nos ver
しばらく会えない日が続いたら
shibaraku aenai hi ga tsuzuitara
Acabo ficando meio pra baixo
少し弱気になっちゃうんだよ
sukoshi yowaki ni nacchau nda yo
Você é surpreendentemente relaxado
あなたは意外と のんきな人で
anata wa igai to nonki na hito de
E não percebe como eu fico
そんな私に気付かない
sonna watashi ni kidzukanai
Ei! Ei! Ele é bem comum
Hey! Hey! かなり普通顔
Hey! Hey! kanari futsuu kao
Ei! Ei! Deveria ser meu orgulho!
Hey! Hey! 自慢の彼のはずだよ!
Hey! Hey! jiman no kare no hazu da yo!
Não importa quantos anos se passem, ao ver um filme
何年たっても映画を見るとき
nannen tattemo eiga wo miru toki
Quero segurar sua mão e me emocionar
手をつないで感動したい
te wo tsunaide kandou shitai
Não importa quantos anos se passem, ao nos beijar
何年たっても口づけするとき
nannen tattemo kuchizuke suru toki
Quero sentir aquele frio na barriga
ドキドキしてキュ~ンとなりたい
dokidoki shite kyūn to naritai
Eu & você & eu & você & eu
I & you & I & you & I
I & you & I & you & I
Você & eu & você & eu te amo
You & I & you & I love you
You & I & you & I love you
Quando compartilhei meus problemas
自分の悩みを打ち明けた時
jibun no nayami wo uchiaketa toki
Você riu, isso foi meio sacana
吹き出すなんてずるいよ
fuki dasu nante zurui yo
Mas de certa forma, me senti aliviada
でもちょっと私は救われたような
demo chotto watashi wa sukuwareta you na
E acabei ficando mais leve
楽な気持ちになっちゃったよ
raku na kimochi ni nacchatta yo
Ei! Ei! É como uma mágica incrível
Hey! Hey! すごい魔法みたい
Hey! Hey! sugoi mahou mitai
Ei! Ei! Meu orgulho é ele
Hey! Hey! 自慢の彼も
Hey! Hey! jiman no kare mo
Um pouco carente
寂しん坊
sabishinbou
Não importa quantos anos se passem, quero conversar
何年たっても毎日お話
nannen tattemo mainichi ohanashi
Só por 30 minutos, me escute
聞いてほしい30分だけ
kiite hoshii 30 pun dake
Não importa quantos anos se passem, vamos comer
何年たってもおいしい食事を
nannen tattemo oishii shokuji wo
Em vários lugares, vamos juntos
いろんなとこ行きましょう
ironna toko ikimashou
Eu & você & eu & você & eu
I & you & I & you & I
I & you & I & you & I
Você & eu & você & eu te amo
You & I & you & I love you
You & I & you & I love you
Deveria ser!
はずだよ!
hazuda yo!
Não importa quantos anos se passem, ao ver um filme
何年たっても映画を見るとき
nannen tattemo eiga wo miru toki
Quero segurar sua mão e me emocionar
手をつないで感動したい
te wo tsunaide kandou shitai
Não importa quantos anos se passem, ao nos beijar
何年たっても口づけするとき
nannen tattemo kuchizuke suru toki
Quero sentir aquele frio na barriga
どきどきしてキュ~ンとなりたい
dokidoki shite kyūn to naritai
Eu & você & eu & você & eu
I & you & I & you & I
I & you & I & you & I
Você & eu & você & eu te amo
You & I & you & I love you
You & I & you & I love you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seiko Oomori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: