Tradução gerada automaticamente

Fukashigi no Carte
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai
Fukashigi no Carte
語れない 眠れない トロイメライkatarenai nemurenai toroimerai
あなたの見てる正体anata no miteru shoutai
誰も読めないカルテdaremo yomenai karute
不可思議知りたいだけfukashigi shiritai dake
嘘も現実もuso mo genjitsu mo
どっちも真実だったの 本当よdocchi mo shinjitsu datta no hontou yo
今日も独り言kyou mo hitorigoto
何にも無理をしないでnannimo muri wo shinaide
私愛されたいwatashi aisaretai
有耶無耶さよなら 軽いめまいuyamuya sayonara karui memai
あなたのいない現象界anata no inai genshoukai
誰も読めないカルテdaremo yomenai karute
自意識溢れ出してjiishiki afuredashite
鼓動世界像kodou sekaizou
いつも髪合わないの 痛くてitsumo kami awanai no itakute
舞い寄る願い事maiyo negaigoto
何にも疑わないでnannimo utagawanaide
混ざり溶け会いたいmazari toke aitai
たわいない わからない理由 存在tawainai wakaranai riyuu sonzai
あなたの残す後悔anata no nokosu koukai
誰も読めないカルテdaremo yomenai karute
不可解繰り返してfuyukai kurikaeshite
正しい夢は 悲しい声はtadashii yume wa kanashii koe wa
美しいutsukushii?
疑わしいutagawashii?
羨ましいurayamashii?
ねえ、どれnee, dore?
語れない 眠れない トロイメライkatarenai nemurenai toroimerai
あなたの見てる正体anata no miteru shoutai
誰も読めないカルテdaremo yomenai karute
不可思議知りたいだけfukashigi shiritai dake
終わらないことはない とろいめらいowaranai koto wa nai toroimerai
あなたの股ぐく境界anata no matagau kyoukai
誰も読めないカルテdaremo yomenai karute
思春期傷口 胸の内shishunki kizuguchi mune no uchi
不可思議知りたいだけfukashigi shiritai dake
Carte de l'Inexplicable
Je ne peux pas parler, je ne peux pas dormir, Traumerei, la vérité sur ce que tu vois, les dossiers médicaux que personne ne peut lire, le mystère, je veux juste savoir
Les mensonges et la réalité étaient vrais, c'est vrai. Aujourd'hui, je me parle à nouveau à moi-même. N'essaie pas trop, je veux être aimé
Un vague au revoir, un léger vertige Un monde de phénomènes sans toi Un graphique que personne ne peut lire La conscience de soi déborde
Une vision du monde battante Mes cheveux ne sont toujours pas assortis, ça fait mal Mes souhaits volent vers moi Sans aucun doute, je veux me fondre et me fondre en toi
C'est une question triviale, je ne comprends pas pourquoi tu existes, les regrets que tu laisses derrière toi, les dossiers médicaux que personne ne peut lire, la répétition incompréhensible
Un vrai rêve est une voix triste, belle, méfiante, envieuse, hé, laquelle ?
Je ne peux pas parler, je ne peux pas dormir, Traumerei, la vérité sur ce que tu vois, les dossiers médicaux que personne ne peut lire, le mystère, je veux juste savoir
Il n'y a rien qui ne finira pas, c'est un lent désordre, les frontières entre vous, les dossiers médicaux que personne ne peut lire, les blessures de l'adolescence, les mystères de ton cœur, je veux juste savoir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: