Between Summer And Winter (권태기의 노래)

여름과 겨울 사이에 닿은 우리는
천천히 올라오는 가을 아침에 있어
여행을 떠나자 다음이 아닌 지금
아직은 남아있는 초록빛을 찾아서

찬란하게 뜨겁던
아픈 것조차 즐겁던
여름이 간다
누구의 잘못 없이
어차피 다가올 거라면
불어오는 계절을
덤덤히 삼키자
가장 우리답게
겨울을 만나자

겁 없이 뛰놀던 우리 모습은
틈 없이 각자의 온도를 준비해
계절을 맞이한단 건 이미
우리에겐 익숙하잖아 그치
손 놓진 말자 우리

지나보면 그리울
아픔조차 아름다울
겨울이 온다
누구의 잘못 없이
어차피 다가올 거라면
불어오는 계절을
덤덤히 삼키자
신나게 춤추며
여름을 보내자

다가올 먼 내일은
또 모르는 우리니까
나는 널
너는 날
더욱 끌어안고
겨울을 만나자

Entre o Verão e o Inverno (Canção do Tédio)

Nós, que nos encontramos entre o verão e o inverno,
Estamos aqui nas manhãs de outono que sobem devagar.
Vamos viajar, não o próximo, mas o agora,
Ainda procurando as cores verdes que restam.

Brilhantemente quente,
Até mesmo a dor era divertida,
O verão se vai.
Sem culpa de ninguém,
Se vai de qualquer maneira,
Engolindo calmamente
As estações que sopram.
Vamos encontrar o inverno
Do jeito mais nosso.

Nossa aparência brincalhona e destemida,
Preparando nossas próprias temperaturas sem intervalos.
Já estamos familiarizados
Em receber as estações, não é mesmo?
Não vamos soltar as mãos.

Quando olharmos para trás, sentiremos falta,
Até mesmo a dor será bonita,
O inverno está chegando.
Sem culpa de ninguém,
Se aproxima de qualquer maneira,
Engolindo calmamente
As estações que sopram.
Vamos nos divertir dançando
E enviar o verão embora.

O distante amanhã que está por vir,
Porque não sabemos o que nos espera,
Eu te abraço mais forte,
Você me abraça,
Vamos nos encontrar
E enfrentar o inverno juntos.

Composição: Kim sejeong / Heechang (Coke paris)